2 Chronicles 31:20 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ α‹΅αˆ› ኣα‰₯ α‰₯α‹˜αˆ‹ α‹­αˆα‹³ αŒˆα‰ αˆ¨α‘ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠΉ α‹΅αˆ› αˆ°αŠ“α‹­αŠ• α‰…αŠ‘α‹•αŠ• αˆ“α‰…αŠ• αŒˆα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆ•α‹β€‹α‰…β€‹α‹«β€‹αˆ΅αˆ α‰ α‹­β€‹αˆα‹³ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ… αŠ α‹°β€‹αˆ¨αŒˆα€ α‰ αŠ β€‹αˆβ€‹αˆ‹β€‹αŠ©αˆ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αˆ˜αˆβ€‹αŠ«β€‹αˆβ€‹αŠ•αŠ“ α‰…αŠ• αŠαŒˆβ€‹αˆ­αŠ• αŠ₯α‹β€‹αŠβ€‹α‰΅β€‹αŠ•αˆ αŠ α‹°β€‹αˆ¨αŒˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα€ α‰ αŠ αˆαˆ‹αŠ©αˆ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αˆ˜αˆαŠ«αˆαŠ•αŠ“ α‰…αŠ•αŠ• ነገር αŠ₯α‹αŠα‰΅αŠ•αˆ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα€ α‰ αŠ αˆαˆ‹αŠ©αˆ α‰ αŒŒα‰³ αŠα‰΅ αˆ˜αˆαŠ«αˆαŠ•αŠ“ α‰…αŠ•αŠ• ነገር αŠ₯α‹αŠα‰΅αŠ•αˆ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ«α‰² αˆ…α‹α‰‚α‹«αˆ° αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ α‰£αˆ¨ ጾሳ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• ሎኦ ሱረነ α‰±αˆ› αŒα‹΄α‹³α‹‹ α‹­αˆα‹³ αŒ‹α‹΅α‹« αŠ‘α‰£αŠ• αŠ¦ξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kaatii Hizk'k'iyaase Med'inaa Godaa bare S'oossaa sintsan lo"o suurenne tuma gideeddawaa Yihudaa gadiyaa ubbaan ootseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Kawo Hizqiyaasi GODAA ba Xoossaa sinththan suure, lo7onne tuma gidida miish Yuhuda biitta ubbaan ooththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ«α‹Ž αˆ‚α‹α‰‚α‹«αˆ² αŒŽα‹³ ባ ጾሳ αˆ²αŠ•ξˆ³αŠ• ሱሬα₯ αˆŽαŠ¦αŠ” α‰±αˆ› αŒŠα‹²α‹³ ሚሽ α‹©αˆα‹³ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ¦ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ«α‹Žα‹­ αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ αŒŽα‹³ ባ α†αˆ³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• ሎኦα₯ ሱረነ α‰±αˆ› αŒα‹΅α‹³α‰£ α‹­αˆα‹³ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• ኦሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kawoy Hizqiyaasi Godaa ba Xoossaa sinthan lo77o, suurenne tuma gididaba Yihuda biitta ubban oothis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅ α‰ αŠ αˆαˆ‹αŠ© α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ መልካም፣ α‰…αŠ•αŠ“ α‰³αˆ›αŠ αˆ†αŠ– α‰ αˆ˜αŒˆαŠ˜α‰΅ α‰ αˆ˜αˆ‹α‹ α‹­αˆα‹³ α‹¨αˆαŒΈαˆ˜α‹ α‰°αŒα‰£αˆ­ α‹­αˆ… αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅ α‰ αˆ˜αˆ‹α‹ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŒα‹›α‰΅ መልካም α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ•αŠ“ ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹°αˆ΅ α‹¨αˆšα‹«αˆ°αŠ˜α‹αŠ• ነገር αˆαˆ‰ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅ αŠ¨α‹“ ኣα‰₯ αŠ΅αˆ‰ α‹­αˆα‹³ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠΉ α…α‰‘α‰•αŠ• α‰…αŠ‘α‹•αŠ• αˆ“α‰…αŠ• αŒˆα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011
αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ ከኣ ኣα‰₯ α‰₯α‹˜αˆŽ α‹­αˆα‹³ ኸምኑ αŒˆα‰ αˆ¨α’ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠΉ αŒ½α‰‘α‰•αŠ• α‰…αŠ‘α‹•αŠ• αˆ“α‰…αŠ• αŒˆα‰ αˆ¨α’