2 Chronicles 33:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግዚኣብሄር ድማ ንሚናሴን ንህዝቡን ተዛረቦም፡ ንሳቶም ግና ኣይሰምዑን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ምና​ሴ​ንና ሕዝ​ቡን ተና​ገ​ራ​ቸው፤ ግን አል​ሰ​ሙ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔርም ምናሴንና ሕዝቡን ተናገራቸው፤ ግን አልሰሙትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጌታም ምናሴንና ሕዝቡን ተናገራቸው፤ ግን አልሰሙትም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳይ ምናሰዉነ አ አሳዉ ሃሳዬዳ፤ ሽን ኡንቱንቱ አ ሃሳያ ስሰናን እጼድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday Minaasewunne Aa asaw haasayeedda; shin unttunttu Aa haasayaa sisennan is's'eeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY Minaasessinne iza asaas haasaydes; gido attiin istti iza haasayaa siyontta ixxida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳይ ሚናሴሲኔ ኢዛ ኣሳስ ሃሳይዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ኢዛ ሃሳያ ሲዮንታ ኢጺዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳይ ምናሰስነ እያ አሳስ ኦድስ፤ ሽን ኤንቲ እያ ስኦና እፅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goday Minaasesinne iya asaas odis; shin enti iya si7onna ixidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር ለምናሴና ለሕዝቡ ተናገረ፤ እነርሱ ግን መስማት አልፈለጉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር ምናሴንና ሕዝቡን በብርቱ ያስጠነቀቃቸው ቢሆንም እንኳ እነርሱ መስማትን እምቢ አሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግዚኣብሄር ከዓ ንምናሴን ንህዝቡን ኣጠንቀቖም፤ ንሳቶም ግና ኣይሰምዕዎን።
Amharic Tigrinya 2011
እግዚኣብሄር ከኣ ንምናሴን ንህዝቡን ተዛረቦም፡ ንሳቶም ናግ ናብኡ ኣየቕለቡን።