2 Chronicles 35:10 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ₯ቲ αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ α‹΅αˆ› α‰°α‹³αˆˆα‹ˆα£ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ α‹΅αˆ› ከም ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣα‰₯ ሡፍራኦም፣ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‹΅αˆ› α‰ α‰₯αŠ­ααˆ‹α‰Άαˆ ደው α‰ αˆ‰α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ αŒˆβ€‹αˆβ€‹αŒβ€‹αˆŽβ€‹α‰±αˆ α‰°α‹˜β€‹αŒ‹αŒ€α€ αŠ«αˆ…β€‹αŠ“β€‹α‰±αˆ α‰ α‹¨β€‹αˆ΅β€‹αβ€‹αˆ«β€‹α‰Έα‹α₯ αˆŒα‹‹β€‹α‹β€‹α‹«β€‹αŠ‘αˆ α‰ α‹¨β€‹αŠ­β€‹αβ€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘ ቡαŠ₯​ዛዝ α‰†αˆ™α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰±αˆ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ€α₯ αŠ«αˆ…αŠ“α‰±αˆ α‰ αˆ΅ααˆ«α‰Έα‹α₯ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ‘αˆ α‰ α‹¨αŠ­ααˆ‹α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ•αŒ‰αˆ₯ ቡαŠ₯ዛዝ α‰†αˆ™α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰±αˆ α‰ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ€ αŒŠα‹œ αŠ«αˆ…αŠ“α‰±αˆ α‰ αˆ΅ααˆ«α‰Έα‹α₯ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ‘αˆ α‰ α‹¨αŠ­ααˆ‹α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘ ቡαŠ₯ዛዝ α‰†αˆ™α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
α“αˆ΅αŒ‹ α‰£αˆ‹α‹‰ αŠ‘α‰£α‰£α‹­ αŒŠαŒŒα‹³α€ αŠ«α‰΅α‹« αŠ α‹›α‹™α‹‹α‹³αŠ• α‰„αˆ³α‰± α‰£αˆ¨αŠ•α‰± αˆ³αŠ£αŠ• αˆ³αŠ£αŠ•α₯ αˆŒα‹‹α‰±αŠ« α‰£αˆ¨αŠ•α‰± αŒ©αŒ‰α‹‹αŠ• αŒ©αŒ‰α‹‹αŠ• αŠ€α‰„α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Paasigaa Baalaw ubbabay giigeedda; kaatiyaa azazuwaadan k'eesatuu barenttu sa'aan sa'aan, Leewatuukka barenttu c'uguwaan c'uguwaan ek'k'eeddinno.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Paaziga ba7aales ubba miishshi giigidaappe guye kawoy azazida mala qeeseti bantta sohon sohon, Lewetikka bantta butten butten eqqida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α“α‹šαŒ‹ α‰£αŠ£αˆŒαˆ΅ αŠ‘α‰£ ሚሺ αŒŠαŒŠα‹³α” αŒ‰α‹¬ αŠ«α‹Žα‹­ αŠ£α‹›α‹šα‹³ αˆ›αˆ‹ α‰„αˆ΄α‰² α‰£αŠ•α‰³ αˆΆαˆ†αŠ• αˆΆαˆ†αŠ•α₯ αˆŒα‹Œα‰²αŠ« α‰£αŠ•α‰³ α‰‘α‰΄αŠ• α‰‘α‰΄αŠ• αŠ€α‰‚α‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α“αˆ΅αŠ« α‰£αˆα‹«αˆ΅ αŠ‘α‰£α‰£α‹­ ጊግሡፀ αŠ«α‹‹ αŠͺα‰³αŠ•α₯ αŠ«αˆ…αŠα‰΅ α‰£αŠ•α‰³ α‰ αˆ³αŠ• α‰ αˆ³αŠ•α₯ αˆŒα‹ˆα‰΅ α‰£αŠ•α‰³ αŒ©αŒ‹αŠ• αŒ©αŒ‹αŠ• αŠ€α‰…α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Paasika Baaliyas ubbabay giigis; kawa kiitan, kahineti banta bessan bessan, Leeweti banta cugan cugan eqidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹¨αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰± α‹αŒαŒ…α‰΅ α‰ α‰°αŒ αŠ“α‰€α‰€ αŒŠα‹œα£ αŠ•αŒ‰αˆ‘ α‰£α‹˜α‹˜α‹ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αŠ«αˆ…αŠ“α‰± α‰ α‹¨αŠ­ααˆ‹α‰Έα‹ αŠ¨α‰°αˆ˜α‹°α‰‘α‰΅ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŒ‹αˆ­ ቦታ α‰¦α‰³α‰Έα‹αŠ• α‹­α‹˜α‹ α‰†αˆ™α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆˆα‹αˆ²αŠ«α‹ α‰ α‹“αˆ α‹¨αˆšαˆ†αŠα‹ α‹αŒαŒ…α‰΅ αŠ¨α‰°αŒ αŠ“α‰€α‰€ α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ αŠ«αˆ…αŠ“α‰± α‰ αˆ΅ααˆ«α‰Έα‹αŠ“ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ‘αˆ α‰ α‹¨αŠ­ααˆ‹α‰Έα‹ α‰ αŠ•αŒ‰αˆ‘ ቡαŠ₯ዛዝ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ ቦታ α‰¦α‰³α‰Έα‹αŠ• ያዙፀ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ΅αˆ‰ αŠΈαˆα‹™α‹­ αŠ’αˆ‰ αˆαˆ΅α‰°α‹³αˆˆα‹ˆα₯ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅αŠ• αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ•αŠ• α‰₯ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‰ α‰₯ኽፍሎም ኣα‰₯ α‰ α‰¦α‰³αŠ¦αˆ α‰†αˆ™α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯ቲ αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ ከኣ αŠ¨αˆα‹š αŠ’αˆ‰ α‰°α‹³αˆˆα‹ˆα‘ ከም ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹΅αˆ› αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ ኣα‰₯ ሡፍራኦምፑ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ•α‹αŠ• ኣα‰₯ αŠ­ααˆα‰³α‰Άαˆ α‰ˆαˆ™α’