2 Chronicles 36:7 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠα‰‘αŠ«α‹΅αŠαŒ»αˆ­ αŠ₯α‹αŠ• ካα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣምጺኑ ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ± ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ“α‰‘β€‹αŠ¨β€‹α‹°β€‹αŠβ€‹α†β€‹αˆ­αˆ ከαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«β€‹αˆŒβ€‹α‹αŠ• αŠ α‹β€‹αŒ₯α‰Ά α‹ˆα‹° α‰£α‰’β€‹αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α€ α‰ α‰£β€‹α‰’β€‹αˆŽβ€‹αŠ•αˆ α‰ αŒ£β€‹α‹–α‰± ቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–β€‹αˆ¨α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­αˆ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«αˆŒα‹αŠ• α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• አፈለሰα₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ•αˆ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠ“α†αˆ­αˆ αŠ¨αŒŒα‰³ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«αˆŒα‹αŠ• α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ αŒ‹α‹˜α₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ•αˆ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“αŒΎαˆ¨ ቃይ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሽሳ αŒŽαˆα‹«α αˆ»αˆ‰α‹‹ አαŠͺα‹°α₯ ባα‰₯ሎነ αŠ αŠα‹°α₯ α‰£αˆ¨ αŠ«α‰΅α‹« αŒŽαˆˆαŠ• α‹Žξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Naabukadanas'oore k'ay Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaappe shaluwaa akkiide, Baabloone afiide, bare kaatiyaa gollen wotseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nabukadanaxoorey qasse Xoossa Keeththa miishshaa ekki Baabiloone efidi ba kawoteththa keeththan woththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“αŒΎαˆ¬α‹­ α‰ƒαˆ΄ ጾሳ ኬ ሚሻ ኀαŠͺ α‰£α‰’αˆŽαŠ” αŠ€αŠα‹² ባ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹Žξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‰ƒαˆ΅ αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“α†αˆ­ α†αˆ³ ኬ αˆšαˆ½α‹« αŠ€αŠ­α‹΅ ባα‰₯ሎነ αŠ€αα‹΅α₯ ባ αŠ«α‹Ž αŒ‹ξ‹ΎαŠ• α‹Žξˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi Nabukadanaxoori Xoossa keetha miishiya ekidi Babiloone efidi, ba kawo gadhon wothis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ₯αŠ•α‹°α‹šαˆαˆ αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ ዕቃ α‹ˆαˆ΅α‹Άα£ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‰£αˆˆα‹ α‰ αˆ«αˆ± ቀተ αŒ£α‹–α‰΅ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ• αˆ€α‰₯ቡ α‹˜αˆ­αŽ α‰ αˆ˜α‹αˆ°α‹΅α₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‰ αˆšαŒˆαŠ˜α‹ ቀተ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቱ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠα‰² αŠ£α‰‘αˆ‘ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹ˆαˆ²α‹± α‹΅αˆ› ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠαŒαŠ«α‹΅αŠαŒ»αˆ­ ካα‰₯ αŠ£α‰“αˆ‘ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› αˆ’α‹™ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣምጽኦፑ ኣα‰₯ αˆ˜α‰•α‹°αˆ± ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ከኣ αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’