2 Chronicles 9:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነፍሲ ወከፎም ድማ ዓመት ዓመት ህያባቶም የምጽኡ ነበሩ፥ ኣቓሑ ብሩርን ኣቕሑ ወርቅን ክዳውንትን፥ መትሓዚን ቀመማትን፥ ኣፍራስን በቕልን ዓመት ዓመት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከእነርሱም እያንዳንዱ ገጸ በረከቱን፥ የወርቅንና የብርን ዕቃ፥ ልብስንና የጦር መሣሪያን፥ ሽቱውንም፥ ፈረሶችንና በቅሎዎችን እየያዘ በየዓመቱ ያመጣ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እያንዳንዱም ገጸ በረከቱን፥ የወርቅንና የብርን ዕቃ፥ ልብስንና የጦር መሣሪያን፥ ሽቱውንም፥ ፈረሶችንና በቅሎችን እየያዘ በየዓመቱ ያመጣ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እያንዳንዱም ገጸ በረከቱን፥ የወርቅንና የብርን ዕቃ፥ ልብስንና የጦር መሣሪያን፥ ሽቶውንም፥ ፈረሶችንና በቅሎችን እየያዘ በየዓመቱ ያመጣ ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ላይፐ ላይን ይያ ኡባይ አዉ እማናዉ ዎርቃነ ብራ ሚሻቱዋ፥ ማዮቱዋ፥ ኦላ ሚሻቱዋነ ሳዉዋ፥ ፓራቱዋነ ባቁሎቱዋ አኪደ ዬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Laytsaappe laytsan yiyaa ubbay aw Immanaw work'k'aanne biraa miishshatuwaa, mayotuwaa, ola miishshatuwaanne sawuwaa, paratuwaanne bak'ulotuwaa akkiide yee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Layththan layththan yiza ubbay izas immanaas worqqanne bira miishshata, may7ota, ola miishshata, dumma dumma sawo, paratanne baqulota ekki yeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ላይን ላይን ዪዛ ኡባይ ኢዛስ ኢማናስ ዎርቃኔ ቢራ ሚሻታ፥ ማይኦታ፥ ኦላ ሚሻታ፥ ዱማ ዱማ ሳዎ፥ ፓራታኔ ባቁሎታ ኤኪ ዬቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ላይን ላይን እያኮ ያ ኡባይ እያዉ ዎርቃነ ብራ፥ ማኦታ፥ ኦላ ሚሸ፥ ሽቶ፥ ፓራነ ባቁሎታ እሞታ ኤሆሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Laythan laythan iyako yaa ubbay iyaw worqanne bira, ma7ota, ola miishe, shitto, paranne baqulota imota ehoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በየዓመቱ ወደ እርሱ የሚመጡትም ሁሉ የብርና የወርቅ ዕቃ፣ የልብስ፣ የጦር መሣሪያና የቅመማ ቅመም እንደዚሁም የፈረስና የበቅሎ ገጸ በረከት ያመጡለት ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወደ እርሱም የሚመጡት ሁሉ የብርና የወርቅ፥ የልብስ፥ የጦር መሣሪያዎች፥ የሽቶ፥ የፈረሶችና የበቅሎዎች ስጦታዎችን ያመጡለት ነበር፤ ይህም በየዓመቱ የሚደረግ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ከዓ ነፍሲ ወከፎም ኣቑሑ ብሩርን ኣቑሑ ወርቅን ክዳውንትን ኣፅዋርን ቀመማትን ኣፍራስን ኣባቕልን ዓመት ዓመት ገፀ በረኸት የምፅኡሉ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም ከኣ ነፍሲ ወከፎም ገጸ በረኸቱ፡ ኣቓሑ ብሩርን ኣቓሑ ወርቅን ክዳውንትን ኣጽዋርን ቀመማትን ኣፍራስን ኣባቕልን ዓመት ንዓመት የምጽኡ ነበሩ።