2 Corinthians 1:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብኣኻትኩም ናብ መቄዶንያ ክሓልፍን ካብ መቄዶንያ ናባኻትኩም ክምለስን ናብ ይሁዳ ክኸይድ ከለኹ ካባኻትኩም ክመጽእን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በእ​ና​ን​ተም በኩል ወደ መቄ​ዶ​ንያ እን​ዳ​ልፍ፥ ዳግ​መ​ኛም ከመ​ቄ​ዶ​ንያ እን​ድ​መ​ለ​ስና እና​ን​ተም ደግሞ ወደ ይሁዳ ሀገር ትሸ​ኙኝ ዘንድ መከ​ርሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በእናንተም መካከል ወደ መቄዶንያ እንዳልፍ ደግሞም ከመቄዶንያ ወደ እናንተ መጥቼ ወደ ይሁዳ በጉዞዬ እንድትረዱኝ አሰብሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደ መቄዶንያ ስሄድ በእናንተ በኩል አድርጌ ልጐበኛችሁና፥ ከመቄዶንያም በእናንተ በኩል ተመልሼ ወደ ይሁዳ እንድትልኩኝ ዐቅጄ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ማቂዶኒያ ባዴ ሂንቴናና ጋኬታናዋኔ ቃሲ ያፔ ሲማዴ ሂንቴ ማታና ዪሁዳ ኣꬊሺን፥ ሂንቴ ታና ማዳናዋ ቆፓ ኡታዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ማቅዶንያ ባደ ህንተናና ጋከታናዋነ ቃይ ያፐ ስማደ ህንተ ማታና ይሁዳ አሽን፥ ህንተ ታና ማዳናዋ ቆፓ ኡታድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani Mak'idooniyaa baadde hinttenanna gakettanawaanne k'ay yaappe simmaadde hintte mataanna Yihudaa aad'd'ishshin, hintte taana maaddanawaa k'oppa uttaad.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani Maqidooniyaa baadde hinttenanna gakettanawaanne qassi yaappe simmaadde hintte mataanna Yihudaa aadhdhishshin, hintte taana maaddanawaa qoppa uttaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani Maqidooniyaa baadde hinttenanna gakettanawaanne qassi yaappe simmaadde hintte mataanna Yihudaa aadhdhishshin, hintte taana maaddanawaa qoppa uttaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessika ta kase Maqidooniya bashe inttena beyada Maqidooniyappeka simmashe intte achchara aadhdhada ta Yuhuda bishin intte tana maaddana mala qoppadiskoshin.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሲካ ታ ካሴ ማቂዶኒያ ባሼ ኢንቴና ቤያዳ ማቂዶኒያፔካ ሲማሼ ኢንቴ ኣቻራ ኣዳ ታ ዩሁዳ ቢሺን ኢንቴ ታና ማዳና ማላ ቆፓዲስኮሺን።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሲካ ታ ካሴ ማቂዶኒያ ባሼ ኢንቴና ቤያዳ ማቂዶኒያፔካ ሲማሼ ኢንቴ ኣቻራ ኣꬋዳ ታ ዩሁዳ ቢሺን ኢንቴ ታና ማዳና ማላ ቆፓዲሲኮሺን።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessika ta kase maqedoniya bashe intena beyada Maqedoniyapeka simmashe inte achara adhada ta Yuda bishin inte tana maadana mala qopadisikoshin.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani Maqedooniya bashenne yaappe simmashe hinttena be7ana. Taani yaappe Yihuda biya wode hintte tana ta ogiyan maaddana gada qoppas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ማቄዶኒያ ባሼኔ ያፔ ሲማሼ ሂንቴና ቤዓና። ታኒ ያፔ ዪሁዳ ቢያ ዎዴ ሂንቴ ታና ታ ኦጊያን ማዳና ጋዳ ቆፓስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ማቀዶነ ባሸነ ያፐ ስማሸ ህንተና በአና። ታኒ ያፐ ይሁዳ ብያ ዎደ ህንተ ታና ታ ኦግያን ማዳና ጋዳ ቆፓስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani Maqedoone bashenne yaape simmashe hintena be7ana. Taani yaape Yihuda biya wode hinte tana ta ogiyan maaddana gada qopas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani Maqedooniya bashenne yaappe simmashe hinttena be7ana. Taani yaappe Yihuda biya wode hintte tana ta ogiyan maaddana gada qoppas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወደ መቄዶንያ ስሄድ እግረ መንገዴን ልጐበኛችሁና ከመቄዶንያም በእናንተ በኩል ተመልሼ ወደ ይሁዳ ስሄድ በጕዞዬ እንድትረዱኝ ዐቅጄ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ልጐበኛችሁ ያቀድኩትም ወደ መቄዶንያ ሳልፍና ከዚያም በምመለስበት ጊዜ ነበር፤ በዚህም ሁኔታ ወደ ይሁዳ ምድር በማደርገው ጒዞዬ ትረዱኛላችሁ ብዬ አስቤ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
በኣኻትኩም ኣቢለ ኸዓ፥ ናብ መቄዶንያ ኽሓልፍ፥ እንትምለስ ድማ ኻብ መቄዶንያ ናባኻትኩም ክመፅእ፥ ንስኻትኩም ድማ ዘድልየኒ ሓጊዝኩም፥ ናብ ይሁዳ ኸተፋንዉኒ ሓሲበ ነይረ።
Amharic Tigrinya 2011
ብኣኻትኩም ኣቢለ ኸኣ ናብ መቄዶንያ ኽሐልፍ፡ ከም ብሓድሽ ድማ ካብ መቄዶንያ ናባኻትኩም ክመጽእ እሞ ንስኻትኩም ናብ ይሁዳ ኸተፋንዉኒ ደሌኹ።