2 Corinthians 1:20 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α΅α α°α΅αα³α΅ α£ααα½ α₯α₯α‘ α₯αα‘ α₯α₯α‘ α΅α α£ααα‘ αα£ααα½ α₯α£α α£α’α α½α₯αͺ αΊα
αα α₯α©α’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α₯αβαβα βα₯βαα α¨α°βα α α°α΅α αα α αβαβα΅βαΆα΅ α₯αβαα΅ ααβα βααα€ α΅αβαβα
α α α₯βαα± αα₯βαβαβα βα₯βαα αα₯α α αα α₯αβαβααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α₯ααα α₯αα αα°α α α¨α°α΅α αα αα α αα ααα΅ α α₯αα± αααα₯ α΅ααα
αα₯ααα α₯αα α΅α αα₯α© α α₯α α¨αααα¨α α αα α α₯αα± α°αα ααα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α₯ααα α₯αα αα°α α α¨α°α΅α αα αα βα ααβ ααα΅ α¨α₯αα± ααα€ α΅ααα
α΅α α₯ααα α₯αα αα₯α α α₯α α΅ααααα¨α βα ααβ α¨αααα α₯αα± α α©α ααα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α£αͺα² ααα₯ αα³α α’αα αα³α£α α‘α£α α€α αα³α αͺαͺα΅αΆα³ α£αα ααα³αα€ αα α²α«αα₯ αα αͺαͺα΅αΆα³ α£αα αα³ α¦ααΎα₯ α£ααα ααΆα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α α«α ααα₯ αΎα³α α₯αα αα³α£α α‘α£α α€α αα³α ααα΅αΆα³ α£αα ααα³αα€ αα α΅α«αα₯ αα ααα΅αΆα³ α£αα αΎα³ α¦ααΎα₯ α ααα₯ ααΆα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, S'oossay immana geeddabaw ubbaw eeno geeddawe Kiristtoosa baggana polettana; hewaa diraw, nuuni Kiristtoosa baggana S'oossaa bonchchoo, amen"i geetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, Xoossay immana geeddabaw ubbaw eeno geeddawe Kiristtoosa bagganna polettana; hewaa diraw, nuuni Kiristtoosa bagganna Xoossaa bonchchoo, amen77i geetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, Xoossay immana geeddabaw ubbaw eeno geeddawe Kiristtoosa bagganna polettana; hewaa diraw, nuuni Kiristtoosa bagganna Xoossaa bonchchoo, amen77i geetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossafe imettida hidotati wurikka, Β«EeΒ» gididay izanna; nunikka iza baggara Xoossaa bonchchos, Β«AmiinΒ» gizay hessa gishshassa.
Amharic Gamo (αα αα»α)
αΎα³α α’αα²α³ ααΆα³α² ααͺα«α₯ Β«α€Β» αα²α³α α’ααα€ ααα« α’α α£αα« αΎα³ α¦ααΎα΅α₯ Β«α£ααΒ» ααα αα³ αα»α³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αα³α α’αα²α³ ααΆα³α² ααͺα« βα€β αα²α³α α’ααα’ αα« α’α α£αα« αα³ α¦ααΎα΅ βα£ααβ ααα αα³ αα»α³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Xoossafe imetida ufaysati wurikka βEeβ gididay izanko. Nuka iza baggara Xoossa bonchosu βAmini7iβ gizay hessa gishshikko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay immana gida ubbay Kiristtoosa baggara βEeβ gidees. Nuuni Kiristtoosa baggara Xoossaa bonchchoos, βAmin7iβ gey hessa gishossa.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
αα³α α’αα αα³ α‘α£α αͺαͺα΅αΆα³ α£αα« Β«α€Β» αα΄α΅α’ αα αͺαͺα΅αΆα³ α£αα« αα³ α¦ααΎα΅α₯ Β«α£αααΒ» αα αα³ ααΎα³α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
αα³α α₯αα αα³ α‘α£α ααα΅αΆα³ α£αα« βα€β αα΄α΅α’ αα ααα΅αΆα³ α£αα« αα³ α¦ααΎα΅α₯ βα ααα₯β αα αα³ ααΎα³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay immana gida ubbay Kiristoosa baggara βEeβ gidees. Nuuni Kiristoosa baggara Xoossaa bonchoos, βAmin7iβ gey hessa gishosa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay immana gida ubbay Kiristtoosa baggara βEeβ gidees. Nuuni Kiristtoosa baggara Xoossaa bonchchoos, βAmin77iβ gey hessa gishossa.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α α₯ααα α₯αα α¨α°α°α‘ α°α΅ααα½ ααα£ βα ααβ α¨αααα΅ α α₯αα± αααα€ α₯αα α α₯αα± α αα«ααα΅ αα₯ααα α₯αα αα₯αα£ βα ααβ α¨αααα α αα
αααα«α΅ ααα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α₯ααα α₯αα α¨α°α α α°α΅α αα βα ααβ α¨αααα α ααα΅αΆα΅ ααα€ α΅ααα
αα αα₯ααα α₯αα αα₯α α ααα΅αΆα΅ βα ααβ α¨ααααα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α₯α₯ααα£α₯αα α°ααα‘ αα α
α α°α΅α βα₯αβ ααΈαα α₯ααα΅αΆα΅ α₯α©α€ α΅ααα α¨α α₯α© αα½α₯αͺ α₯ααα£α₯αα βα£ααβ α₯αα₯αα’
Amharic Tigrinya 2011
α°α΅α α£ααα½ αα αα΅ α£α₯α₯αͺ α₯α α₯α©α‘ α΅αα αΈα£ α£ααα½ α₯α£α αα₯αα² αͺαΈα₯αα²α‘ α₯α₯α‘ α£αα α₯α©α’