2 Corinthians 2:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
መደባቱ ስለ ዘይንፈልጥ፡ ሰይጣን ኣይምሰገረናን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሰይጣን እንዳያታልለን አሳቡን የምንስተው አይደለምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በሰይጣን እንዳንታለል፤ የእርሱን አሳብ አንስተውምና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይህን የምናደርገው በሰይጣን መበለጥ እንዳንችል ነው፤ ማናችንም የእርሱን አሳብ አንስተውም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሴፃናይ ኑኮ ዪዴ፥ ኑና ጪሜና ማላ፥ ታኒ ኣቶ ጋዲ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ኣ ቆፋ ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሴጻናይ ኑኮ ዪደ፥ ኑና ጭመና ማላ፥ ታን አቶ ጋድ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኑን አ ቆፋ ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Sees'aanay nuukko yiide, nuuna c'immenna mala, taani aatto gaad; ayaw gooppe, nuuni Aa k'ofaa ereetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Seexaanay nuukko yiide, nuuna cimmenna mala, taani aatto gaaddi; ayissi gooppe, nuuni A qofaa ereetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Seexaanay nuukko yiide, nuuna cimmenna mala, taani aatto gaaddi; ayissi gooppe, nuuni A qofaa ereetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta hessaththo ooththizay Xala7ey geliza xoo7e demmontta mala gaadakko! Nuni iza gene qofaa balokko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ሄሳ ኦዛይ ጻላኤይ ጌሊዛ ጾኤ ዴሞንታ ማላ ጋዳኮ! ኑኒ ኢዛ ጌኔ ቆፋ ባሎኮ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታ ሄሳꬆ ኦꬂዛይ ፃላዔይ ጌሊዛ ፆዔ ዴሞንታ ማላ ጋዳኮ! ኑ ኢዛ ጌኔ ቆፋ ባሎኮ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ta hessaththo oothizay xala7ey geliza xoo7e demontta mala gaadako. Nu iza gene qofa baloko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani hessa oothiday Xalahiya cimo oosuwa nu eriya gisho, xalahen cimettonna attana melassa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ሄሳ ኦꬂዳይ ፃላሂያ ጪሞ ኦሱዋ ኑ ኤሪያ ጊሾ ፃላሄን ጪሜቶና ኣታና ሜላሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ሄሳ ኦዳይ ፃላህያ ጭሞ ኦሱዋ ኑ ኤርያ ግሾ፥ ፃላሄን ጭመቶና አታና መላሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani hessa oothiday Xalahiya cimo oosuwa nu eriya gisho, xalahen cimetonna attana melasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani hessa oothiday Xalahiya cimo oosuwa nu eriya gisho xalahen cimettonna attana melassa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህንም የምናደርገው ሰይጣን መግቢያ ቀዳዳ እንዳያገኝ ነው፤ የእርሱን ዕቅድ አንስተውምና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ይህንንም የማደርገው የሰይጣንን የተንኰል ሥራ ስለምናውቅ ሰይጣን እንዳያታልለን ብዬ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዙይ ማለተይ ከዓ፥ ተንኰል ሰይጣን ከመይ ከም ዝኾነ ኣይንስሕቶን ኢና እሞ፥ ከየታልለና ኢለ እየ።
Amharic Tigrinya 2011
ግናኸ ሰይጣን ከይብለጸልና፡ ውዲቱ ኣይንስሕቶን ኢና እሞ፡ ኣነ ንገለ ይቕረ ኢለ እንተ ዀይነ፡ ብዛዕባኹም ኣብ ቅድሚ ክርስቶስ ይቕረ ኢለ እየ፡ እምብኣርሲ ነቲ ይቕረ እትብሉሉ ኣነውን ይቕረ እብለሉ ኣሎኹ።