2 Kings 11:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣእዳዎም ድማ ኣንበርሉ። በቲ ኣፍራስ ናብ ቤት ንጉስ ዝኣተዉሉ መገዲ ድማ ከደት፡ ኣብኡ ድማ ተቐተለት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርስዋንም ይዘው በንጉሡ ቤት አጠገብ ወደ አለ ወደ ፈረሶች መግቢያ መንገድ ወሰዱአት፤ በዚያም ገደሉአት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እጃቸውንም በእርስዋ ላይ ጫኑ፥ በፈረሱም መግቢያ መንገድ ወደ ንጉሥ ቤት ወሰዱአት፥ በዚያም ገደሉአት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም እርሷን አፈፍ አድርገው በመያዝ ወደ ቤተ መንግሥት ወሰዱአት፤ እዚያም የፈረስ መግቢያ ቅጽር በር ተብሎ በሚጠራው ስፍራ ገደሉአት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ እዞ ኦይቂደ፥ ካትያ ጎልያ አፌድኖ፤ ፓራ ፐንግያን እዞ ዎድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaa diraw, unttunttu izo oyk'k'iide, kaatiyaa golliyaa afeedino; Paraa Penggiyaan izo wod'eeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas iza parati kawo keeth geliza soo bi gakkishin oykkidi izo heen wodhida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ኢዛ ፓራቲ ካዎ ኬ ጌሊዛ ሶ ቢ ጋኪሺን ኦይኪዲ ኢዞ ሄን ዎዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ እዮ ኦይክድ፥ ካዎ ጋ ኤፍድ፥ ፓራ ፐንግያን እዮ ዎዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti iyo oykidi, kawo gadho efidi, Para Pengiyan iyo wodhidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ ፈረሶች ወደ ቤተ መንግሥቱ በሚገቡበት ስፍራ ስትደርስ፣ ይዘው እዚያው ገደሏት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም እርስዋን አፈፍ አድርገው በመያዝ ወደ ቤተ መንግሥት ወሰዱአት፤ እዚያም የፈረስ መግቢያ ቅጽር በር ተብሎ በሚጠራው ስፍራ ገደሉአት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ ሓዝዋ፤ ናብቲ ኣፍራስ ዝኣትዉሉ ኣፍ ደገ ቤተ መንግስቲ እውን ወሰድዋ፤ ኣቡኡ ድማ ቐተልዋ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ሐዝዋ፡ በታ ኣፍራስ ናብ ቤተ ንጉስ ዚኣትውላ መገዲ ድማ ከደት፡ ኣብኡ ኸኣ ቀተልዋ።