2 Kings 2:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ፡ ሓድሽ ድስቲ ኣምጽኡለይ እሞ ጨው ኣእትዉለይ። ናብኡ ድማ ኣምጽእዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱም፥ “አዲስ ማሰሮ አምጡልኝ፤ ጨውም ጨምሩበት” አለ፤ ያንም አመጡለት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም። አዲስ ማሰሮ አምጡልኝ፥ ጨውም ጨምሩበት አለ፤ ያንንም አመጡለት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኤልሳዕም “በአዲስ አፍላል ማሰሮ ውስጥ ጨው ጨምራችሁ አምጡልኝ” ብሎ አዘዘ። እነርሱም እንዳዘዛቸው አድርገው አመጡለት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ኡንቱንታ፥ “አነ ኦራ ከርያን ማጽንያ ቆሊደ፥ ታዉ አኪደ ዪተ” ያጊደ አዛዜዳ፤ አዉ አሄድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I unttuntta, «Ane ooratsa keriyaan mas'iniyaa k'oliide, taw akkiide yiite» yaagiide azazeedda; aw aheeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izikka isttas, «Ane intte ooraththa oton maxine gujjidi haa taas ekki yiite» gides; izi gida mala ekki yida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚካ ኢስታስ፥ «ኣኔ ኢንቴ ኦራ ኦቶን ማጺኔ ጉጂዲ ሃ ታስ ኤኪ ዪቴ» ጊዴስ፤ ኢዚ ጊዳ ማላ ኤኪ ዪዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ፥ “አነ ኦራ ከረን ማፅነ የግድ፥ ኤክ ዪተ” ያግድ ኪትን፥ እያዉ ኤህዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I, “Ane ooratha keren maxine yeggidi, eki yiite” yaagidi kiittin, iyaw ehidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም፣ “እስቲ በአዲስ ማሰሮ ጨው ጨምራችሁ አምጡልኝ” አለ፤ እንዳለውም አመጡለት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኤልሳዕም “በአዲስ አፍላል ማሰሮ ውስጥ ጨው ጨምራችሁ አምጡልኝ” ብሎ አዘዘ። እነርሱም እንዳዘዛቸው አድርገው አመጡለት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኸዓ “ሓድሽ ዕትሮ ጨው ጌርኩም ኣምፅኡለይ” በሎም። ንሳቶም ከዓ ኣምፅኡሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ኸኣ፡ ውዝኖ ዳንሶ ኣምጽኡለይ፡ ጨው ድማ ግበሩሉ፡ በለ። ናብኡ ኸኣ ኣምጽኡሉ።