2 Peter 1:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብፍልጠት ኣምላኽን ብፍልጠት የሱስ ጐይታናን ጸጋን ሰላምን ይበዝሓልኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የመለኮቱ ኀይል በገዛ ክብሩና በበጎነቱ የጠራንን በማወቅ፥ ለሕይወትና እግዚአብሔርን ለመምሰል የሚሆነውን ነገር ሁሉ ስለ ሰጠን፥ በእግዚአብሔርና በጌታችን በኢየሱስ እውቀት ጸጋና ሰላም ይብዛላችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የመለኮቱ ኃይል፥ በገዛ ክብሩና በበጎነቱ የጠራንን በማወቅ፥ ለሕይወትና እግዚአብሔርን ለመምሰል የሚሆነውን ነገር ሁሉ ስለ ሰጠን፥ በእግዚአብሔርና በጌታችን በኢየሱስ እውቀት ጸጋና ሰላም ይብዛላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በእግዚአብሔርና በጌታችን በኢየሱስ እውቀት ጸጋና ሰላም ይብዛላችሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፆሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱሳ ሂንቴ ኤሪያዋን ኣꬎ ኬካቴꬃይኔ ሳሮቴꬃይ ሂንቴንቶ ፓላሂዴ ጊዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳነ ኑ ጎዳ የሱሳ ህንተ ኤርያዋን አ ኬካተይነ ሳሮተይ ህንተንቶ ፓላሂደ ግዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossaanne nu Godaa Yesuusa hintte eriyaawan aad'd'o keekatetsaynne sarotetsay hinttenttoo palahiide gido.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xoossaanne nu Godaa Yesuusa hintte eriyaawan aadho keekatethaynne sarotethay hinttenttoo palahiide gido.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xoossaanne nu Godaa Yesuusa hintte eriyaawan aadho keekatethaynne sarotethay hinttenttoo palahiide gido.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossaanne nu Godaa Yesusa eron kiyateththinne saroy inttes gido.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱሳ ኤሮን ኪያቴኔ ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፆሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱሳ ኤሮን ኪያቴꬂኔ ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Xoossane nu Goda Yesusa eron kiyatetine saroy intes gido.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossaanne nu Godaa Yesuusa eron aadho keehatethaynne saroy hinttew kumo.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ፆሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱሳ ኤሮን ኣꬎ ኬሃቴꬃይኔ ሳሮይ ሂንቴው ኩሞ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳነ ኑ ጎዳ የሱሳ ኤሮን አ ኬሀተይነ ሳሮይ ህንተዉ ኩሞ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossaanne nu Godaa Yesuusa eron aadho keehatethaynne saroy hintew kumo.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossaanne nu Godaa Yesuusa eron aadho keehatethaynne saroy hinttew kumo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔርንና ጌታችን ኢየሱስን በማወቅ ጸጋና ሰላም ይብዛላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔርንና ጌታችንን ኢየሱስን በማወቅ ጸጋና ሰላም ይብዛላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
በቲ ንእግዚኣብሄርን፥ ንጐይታና ኢየሱስን ብዘለኩም ፍልጠት፥ ፀጋን ሰላምን ይብዝሐልኩም።
Amharic Tigrinya 2011
ብፍልጠት ኣምላኽናን ጐይታና የሱስን ኣባኻትኩም ጸጋን ሰላምን ይብዛሕ።