2 Peter 2:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብስስዐ ድማ ብናይ ሓሶት ቃላት ምሳኻትኩም ክነግዱ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ገንዘብንም በመመኘት በተፈጠረ ነገር ይረቡባችኋል፤ ፍርዳቸውም ከጥንት ጀምሮ አይዘገይም፤ ጥፋታቸውም አያንቀላፋም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ገንዘብንም በመመኘት በተፈጠረ ነገር ይረቡባችኋል፤ ፍርዳቸውም ከጥንት ጀምሮ አይዘገይም ጥፋታቸውም አያንቀላፋም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለገንዘብ ከመስገብገባቸው የተነሣ ራሳቸው ያዘጋጁትን ታሪክ እያወሩ ይበዘብዙአችኋል። ፍርዳቸውም ከብዙ ዘመን በፊት ጀምሮ ተዘጋጅቶላቸዋል፤ ጥፋትም በእርግጥ ይጠብቃቸዋል!
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዎርዱዋ ታማሪሲያ ሄዋንቱ ሻሎ ያሬቲያዋን ባሬንቱ ሜꬊ ኣኬዳ ቶሳን ሂንቴና ቦንቃና፤ ቤኒፔ ዶሚዴ፥ ኡንቱንቱ ፒርዳይ ጊጊ ኡቴዳ፤ ኡንቱንታ ꬋዪሲያዌ ቤጎቲዴ ናጌ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዎርዱዋ ታማርስያ ሄዋንቱ ሻሎ ያረትያዋን ባረንቱ መ አኬዳ ቶሳን ህንተና ቦንቃና፤ በንፐ ዶሚደ፥ ኡንቱንቱ ፕርዳይ ጊግ ኡቴዳ፤ ኡንቱንታ ይስያዌ ቤጎቲደ ናጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Wordduwaa tamaarissiyaa hewanttu shaloo yaaretiyaawaan barenttu med'd'i akkeedda tossaan hinttena bonk'k'ana; benippe doommiide, unttunttu pirdday giigi utteedda; unttuntta d'ayissiyaawe beegottiide naagee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Wordduwaa tamaarissiyaa hewanttu shaloo yaaretiyaawan barenttu medhdhi akkeedda tossaan hinttena bonqqana; benippe doommiide, unttunttu pirdday giigi utteedda; unttuntta dhayissiyaawe beegottiide naagee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Wordduwaa tamaarissiyaa hewanttu shaloo yaaretiyaawan barenttu medhdhi akkeedda tossaan hinttena bonqqana; benippe doommiide, unttunttu pirdday giigi utteedda; unttuntta dhayissiyaawe beegottiide naagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Heyti wordo astamaareti miishshas gaphigaphiza gishshas barkka medhdhi ekkida yo7o yooti yootidi inttes dizaaz baas bonqqi ekkeettes; beni beniisoppe pirday isttas giigetti uttides; addafe istta dhayoy naagees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄይቲ ዎርዶ ኣስታማሬቲ ሚሻስ ጋጲጋጲዛ ጊሻስ ባርካ ሜ ኤኪዳ ዮኦ ዮቲ ዮቲዲ ኢንቴስ ዲዛዝ ባስ ቦንቂ ኤኬቴስ፤ ቤኒ ቤኒሶፔ ፒርዳይ ኢስታስ ጊጌቲ ኡቲዴስ፤ ኣዳፌ ኢስታ ዮይ ናጌስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄይቲ ዎርዶ ኣስታማሬቲ ሚሻስ ጋጲጋጲዛ ጊሽ ባርካ ሜꬊ ኤኪዳ ዮዖ ዮቲ ዮቲዲ ኢንቴስ ዲዛዝ ባስ ቦንቂ ኤኬቴስ። ቤኒ ቤኒ ዎዴሶፔ ፒርዳይ ኢስታስ ጊጌቲ ኡቲዴስ። ኣዳፌ ኢስታ ꬋዮይ ናጌስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Heyti wordo asttamareti miishas gaphigaphiza gishshi berka medhi ekkida yoo, yooti yootidi intes dizazi bees bonqqi ekkettes. Beni beni wodesope pirday isttas giigeti uttides. Addafe istta dhayoy naages.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Worddo asttamaareti miishe yaaridi banttaw medhdhi kessida hayssen hinttena bonqana. Benippe doomidi entta pirdday giigi uttis; entta dhayoykka enttana naagi uttis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዎርዶ ኣስታማሬቲ ሚሼ ያሪዲ ባንታው ሜꬊ ኬሲዳ ሃይሴን ሂንቴና ቦንቃና። ቤኒፔ ዶሚዲ ኤንታ ፒርዳይ ጊጊ ኡቲስ፤ ኤንታ ꬋዮይካ ኤንታና ናጊ ኡቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዎርዶ አስታማረት ሚሸ ያርድ ባንታዉ መ ከስዳ ሀይሰን ህንተና ቦንቃና። በንፐ ዶምድ ኤንታ ፕርዳይ ጊግድ ኡትስ፤ ኤንታ ዮይካ ኤንታና ናግድ ኡትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Wordo astamaareti miishe yaaridi bantaw medhi kessida haysen hintena bonqana. Benipe doomidi enta pirday giigidi uttis; enta dhayoyka entana naagidi uttis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Worddo asttamaareti miishe yaaridi banttaw medhdhi kessida hayssen hinttena bonqana. Benippe doomidi entta pirdday giigi uttis; entta dhayoykka enttana naagi uttis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነዚህ ሐሰተኞች መምህራን እየተስገበገቡ በፈጠራ ታሪካቸው ይበዘብዟችኋል። ፍርዳቸው ከጥንት ጀምሮ ዝግጁ ነው፤ መጥፊያቸውም አያንቀላፋም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነዚህ ሐሰተኞች መምህራን ለገንዘብ ከመስገብገባቸው የተነሣ ራሳቸው ያዘጋጁትን ታሪክ እያወሩ ይበዘብዙአችኋል። ከብዙ ዘመን በፊት ጀምሮ ፍርድ ተዘጋጅቶላቸዋል፤ ጥፋትም በእርግጥ ይጠብቃቸዋል!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ስሱዓት ስለ ዝኾኑ፥ ብዘረባ እናጠበሩ መናገዲ ኽገብሩኹም እዮም። ካብ ቀደም ፍርዶም ተዳልዩ እዩ፤ ጥፍኣትውን ብርግፅ ይፅበዮም ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ብስስዔ ብዘረባ ጥበራ ገይሮም፡ መናገዲ ኺገብሩኹም እዮም ፍርዶም ኣይዐርፍን ጥፍኣቶምውን ኣይድቅስን እዩ።