2 Peter 2:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
(እቲ ኣብ መንጎኦም ዚነብር ዝነበረ ጻድቕ ሰብኣይ፡ ብምርኣይን ብምስማዕን፡ ነፍሱ ብዘይሕጋዊ ተግባራቶም ካብ መዓልቲ ናብ መዓልቲ ትሳቐ ነበረት።)
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ያ ጻድቅ ሰው፥ በመካከላቸው ሲኖር ዕለት ከዕለት የዐመፀኞችን ሴሰኛ ኑሮ እያየና እየሰማ በክፉ ሥራቸው ጻድቅ ነፍሱን ቢያስጨንቅም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄ ሎዖ ቢታኒ ኡንቱንቱ ጊዶን ዴዒዴ፥ ኡንቱንቱ ኦꬂያ ኢታ ኦሱዋ ጋላሲ ጋላሲ ቤዔዳ ዎዴኔ ሲሴዳ ዎዴ ኣ ሎዖ ዎዛናይ ኡንዔቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ሎኦ ብታኒ ኡንቱንቱ ግዶን ደኢደ፥ ኡንቱንቱ ኦያ ኢታ ኦሱዋ ጋላስ ጋላስ በኤዳ ዎደነ ስሴዳ ዎደ አ ሎኦ ዎዛናይ ኡንኤቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He lo"o bitanii unttunttu giddon de'iidde, unttunttu ootsiyaa iita oosuwaa gallassi gallassi be'eedda wodenne siseedda wode Aa lo"o wozanay un"etteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He lo77o bitani unttunttu giddon de7iidde, unttunttu oothiyaa iita oosuwaa gallassi gallassi be7eedda wodenne siseedda wode A lo77o wozanay un77etteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He lo77o bitani unttunttu giddon de7iidde, unttunttu oothiyaa iita oosuwaa gallassi gallassi be7eedda wodenne siseedda wode A lo77o wozanay un77etteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He xillo addezi istta giddon dishin gallas gallas izi be7izayssaninne siyizayssan he wogay baynda asata oosozan iza shemppoya waayettadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄ ጺሎ ኣዴዚ ኢስታ ጊዶን ዲሺን ጋላስ ጋላስ ኢዚ ቤኢዛይሳኒኔ ሲዪዛይሳን ሄ ዎጋይ ባይንዳ ኣሳታ ኦሶዛን ኢዛ ሼምፖያ ዋዬታዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄ ፂሎ ኣዴዚ ኢስታ ጊዶን ዲሺን ጋላስ ጋላስ ኢዚ ቤዪዛይሳኒኔ ሲዪዛይሳን ሄ ዎጋይ ባይንዳ ኣሳታ ኦሶዛን ኢዛ ሼምፖያ ዋዬታዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
He xiillo addezi istta giddon diishin gallas gallas izi beyzayssanine siyizzayssan he wogay bayinda asata oothozan iza shemppiya waayettadusu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
He xillo addey entta giddon de7ishe, entti oothiya iita oosuwa gallas gallas be7ida wodenne si7ida wode iya lo77o wozanay un77ettees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሄ ፂሎ ኣዴይ ኤንታ ጊዶን ዴዒሼ፥ ኤንቲ ኦꬂያ ኢታ ኦሱዋ ጋላስ ጋላስ ቤዒዳ ዎዴኔ ሲዒዳ ዎዴ ኢያ ሎዖ ዎዛናይ ኡንዔቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄ ፅሎ አደይ ኤንታ ግዶን ደእሸ፥ ኤንቲ ኦያ ኢታ ኦሱዋ ጋላስ ጋላስ በእዳ ዎደነ ስእዳ ዎደ እያ ሎኦ ዎዛናይ ኡንኤቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
He xillo addey enta giddon de7ishe, enti oothiya iita oosuwa gallas gallas be7ida wodenne si7ida wode iya lo77o wozanay un7etees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
He xillo addey entta giddon de7ishe, entti oothiya iita oosuwa gallas gallas be7ida wodenne si7ida wode iya lo77o wozanay un77ettees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ያ ጻድቅ ሰው በእነርሱ መካከል ሲኖር በሚያየውና በሚሰማው ነገር ነፍሱ ዕለት ዕለት በዐመፀኛ ድርጊታቸው ብትጨነቅም፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ያም ጻድቅ ሰው በመካከላቸው ሲኖር በየቀኑ ያየውና ይሰማው በነበረው ሕገ ወጥ ድርጊታቸው ጻድቅ ነፍሱ ትጨነቅ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ፃድቕ ሰብ፥ ኣብ ማእኸሎም ክነብር እንተሎ፥ በብመዓልቱ በቲ ዝሪኦን ዝሰምዖን ዝነበረ ግብሪ ዓመፃኦም፥ እታ ፃድቕ ነፍሱ ትጭነቕ ነበረት።
Amharic Tigrinya 2011
ማለት፡ እቲ ጻድቕ ኣብ ማእከሎም ኪነበር ከሎ፡ ኣብ ጸጽባሕ በቲ ዚርእዮን ዚሰምዖን ዝነበረ ግብሪ ዓመጻኦም፡ እታ ጻድቕ ነፍሱ ትስቀ ነበረት።