2 Samuel 1:3 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‹³α‹Šα‰΅ α‹΅αˆ›α‘ αŠ«α‰ α‹­ ኒኻ፧ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ ካα‰₯ ሰፈር αŠ₯ሡራኀል ኣምሊጠፑ α‰ αˆŽα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‹³α‹Šβ€‹α‰΅αˆα₯ β€œαŠ¨α‹ˆβ€‹α‹΄α‰΅ αˆ˜αŒ£αˆ…?” αŠ αˆˆα‹α€ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆα₯ β€œαŠ¨αŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ ሰፈር αŠ αˆβ€‹αˆαŒ¬ αˆ˜αŒ£αˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‹³α‹Šα‰΅αˆα’ αŠ¨α‹ˆα‹΄α‰΅ αˆ˜αŒ£αˆ…? αŠ αˆˆα‹ αŠ₯ርሱምፒ ከαŠ₯ሡራኀል ሰፈር ኰα‰₯αˆα‹¬ መጣሁ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‹³α‹Šα‰΅αˆα₯ β€œαŠ¨α‹ˆα‹΄α‰΅ αˆ˜αŒ£αˆ…?” ሲል αŒ α‹¨α‰€α‹α’ αŠ₯ርሱምα₯ β€œαŠ¨αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• ሰፈር አምልጬ αˆ˜αŒ£αˆβ€ α‰ αˆ›αˆˆα‰΅ αˆ˜αˆˆαˆ°αˆˆα‰΅α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
α‹³α‹Šα‰° አα₯ β€œαŠ”αŠ• αˆ€α‰ƒα α‹«α‹΅?” α‹«αŒŠα‹° αŠ¦α‰Όα‹³α’ αˆ½αŠ• αŠ₯α₯ β€œα‰³αŠ• αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆˆα‰±α‹‹ αˆ„αˆ«α ከሳ αŠ αŠ«α‹° ያዡ” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Daawite Aa, Β«Neeni hak'appe yaad?Β» yaagiide oochcheedda. Shin I, Β«Taani Israa'eeletuwaa heeraappe kessa akkaade yaadΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Dawitikka iza, Β«Ne awappe yadii?Β» giidi oychchides. Izi qasse, Β«Tani Isra7eele asay dizasoppe kessa ekka yadisΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α‹³α‹Šα‰²αŠ« αŠ’α‹›α₯ Β«αŠ” αŠ£α‹‹α” α‹«α‹²?Β» αŒŠα‹² αŠ¦α‹­α‰Ία‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹š α‰ƒαˆ΄α₯ Β«α‰³αŠ’ ኒሡራኀሌ αŠ£αˆ³α‹­ α‹²α‹›αˆΆα” ኬሳ ኀካ α‹«α‹²αˆ΅Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‹³α‹Šα‰²α₯ β€œαŠ”αŠ’ αŠ α‹‹α α‹«α‹²?” α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹­α‰½αˆ΅α’ αŠ₯ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œα‰³αŠ’ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆˆα‰΅ α‹±αŠ•αŠ«αŠ•α‹³ αŒ‰α‰³α ከሳ αŠ€αŠ«α‹³ α‹«αˆ΅β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Dawiti, β€œNeeni awape yadii?” yaagidi oychis. I zaaridi, β€œTaani Isra7eeleti dunkaanida gutaape kessa ekada yas” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹³α‹Šα‰΅αˆα£ β€œαŠ¨α‹ˆα‹΄α‰΅ αˆ˜αŒ£αˆ…?” ሲል αŒ α‹¨α‰€α‹α’ αŠ₯ርሱም፣ β€œαŠ¨αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• ሰፈር αˆΈαˆ½α‰Ό αˆ˜αˆαŒ£α‰΄ αŠα‹β€ α‰ αˆ›αˆˆα‰΅ αˆ˜αˆˆαˆ°αˆˆα‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‹³α‹Šα‰΅αˆ β€œαŠ¨α‹ˆα‹΄α‰΅ αˆ˜αŒ£αˆ…?” ሲል αŒ α‹¨α‰€α‹α’ αŠ₯ርሱም β€œαŠ¨αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• ሰፈር አምልጬ α‹¨αˆ˜αŒ£αˆ αŠαŠβ€ ሲል መለሰፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
α‹³α‹Šα‰΅ αŠ¨α‹“ β€œαŠ«α‰ α‹­ αˆ˜α‚αŠ₯ኻ?” α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› β€œαŠ»α‰₯ ሰፈር αŠ₯ሡራኀል αˆƒα‹²αˆ˜ α‹˜αˆαˆˆαŒ₯ኩ αŠ₯የ” α‰ αˆŽα’
Amharic Tigrinya 2011
α‹³α‹Šα‰΅ ከኣፑ αŠ«α‰ α‹­ መጺαŠ₯ካ ኒኻ∢: α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ ካα‰₯ ሰፈር αŠ₯ሡራኀል α‹˜αˆαˆˆαŒ₯ኩ αŠ₯የፑ α‰ αˆŽα’