2 Samuel 13:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኪበልዕ ምስ ኣምጽኣቶ ድማ፡ ሒዙዋ፡ ሓፍተይ ንዓ ምሳይ ደቅስ በላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ይበላም ዘንድ መብሉን አቀረበችለት። እርሱም ያዛትና፥ “እኅቴ ሆይ፥ ነዪ ከእኔ ጋር ተኚ” አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
መብሉንም ባቀረበች ጊዜ ያዛትና። እኅቴ ሆይ፥ ነዪ ከእኔም ጋር ተኚ አላት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ነገር ግን ምግቡን ስታቀርብለት አፈፍ አድርጎ ያዛትና፥ “እህቴ ነዪ አብረን እንተኛ” አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታማራ ቁማ አኮ ሺሼዳ ዎደ፥ እዞ ኦይቂደ፥ “ታ ምቻተ፥ ሃያ! ታናና ግሳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taamaara k'umaa aakko shiishsheedda wode, izo oyk'k'iide, «Ta michchate, haaya! Taananna gisa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin iza qumaa izas shiishshiin izi izo curpu histti oykkidi, «Ta michcheyee! Ane issife zin7oos» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ኢዛ ቁማ ኢዛስ ሺሺን ኢዚ ኢዞ ጩርፑ ሂስቲ ኦይኪዲ፥ «ታ ሚቼዬ! ኣኔ ኢሲፌ ዚንኦስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ትማራ ካ እያኮ ሺሽያ ዎደ እዮ ኦይክድ፥ “ታ ምቸ፥ ሃያ! ታራ ዝንአ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Timaara kathaa iyako shiishiya wode iyo oykidi, “Ta miche, haaya! Taara zin7a” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ነገር ግን ምግቡን ስታቀርብለት አፈፍ አድርጎ ያዛትና፣ “እህቴ ነዪ አብረን እንተኛ” አላት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በምታቀርብለትም ጊዜ አፈፍ በማድረግ ይዞ “እኅቴ ሆይ! አብረን እንተኛ!” አላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ክበልዕ ምስ ቀረበትሉ ድማ ሒዙ “ሓፍተይ፥ ንዒ ምሳይ ደቅሲ” በላ።
Amharic Tigrinya 2011
ኪበልዕ ምስ ቀረበትሉ ድማ ቀጥ ኣቢሉ ሒዙ፡ ሓብተይ፡ ንዒ ምሳይ ደቅሲ፡ በላ።