2 Samuel 2:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብኔር ድማ ንዮኣብ በሎ፦ “ሕጂ እቶም መንእሰያት ተንሲኦም ኣብ ቅድሜና ይጻወቱ። ዮኣብ ድማ፡ ይትንስኡ፡ በለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አበኔርም ኢዮአብን፥ “ጐልማሶቻችን ይነሡ፤ በፊታችንም ይቈራቈሱ” አለው፤ ኢዮአብም፥ “ይነሡ” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አበኔርም ኢዮአብን። ጕልማሶች ይነሡ፥ በፊታችንም ይቈራቈሱ አለው፤ ኢዮአብም። ይነሡ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከዚያም አበኔር፥ ኢዮአብን፥ “ጉልማሶች ይነሡና በፊታችን ትግል ይግጠሙ” አለው። ኢዮአብም፥ “ይሁን እሺ ይግጠሙ” ብሎ መለሰ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያትና፥ አባኔር እዮኣባ፥ “አነ ዎዳላቱ ደንዲደ፥ ኑ ስንን ኦላ ጋከትኖ” ያጌዳ። ሄዋፐ ጉየ ዮኣበ፥ “ኤኖ፥ ደንዲደ ጋከትኖ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yaatina, Abaneeri Iyoo'aaba, «Ane wodallatuu denddiide, nu sintsan olaa gaketino» yaageedda. Hewaappe guyye Yoo'aabe, «Eeno, denddiide gaketino» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye Abineeri Iyo7aabes, «Ane nu baggafenne intte baggafe naateththa nayti dendidi nu sinththan ola tiran gayttetto» gides. Iyo7aabey, «Ero gayttetto» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ጉዬ ኣቢኔሪ ኢዮኣቤስ፥ «ኣኔ ኑ ባጋፌኔ ኢንቴ ባጋፌ ናቴ ናይቲ ዴንዲዲ ኑ ሲንን ኦላ ቲራን ጋይቴቶ» ጊዴስ። ኢዮኣቤይ፥ «ኤሮ ጋይቴቶ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አበኔር እዮኣባኮ፥ “አነ ህንተፈነ ኑፐ ፓንት ደንድድ፥ ኑ ስንን ኦለቶ” ያግስ። እዮኣብ፥ “ኤሮ፥ ደንድድ ኦለቶ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeneeri Iyo7aabako, “Ane hintefenne nuupe panthati dendidi, nu sinthan oleto” yaagis. Iyo7aabi, “Ero, dendidi oleto” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም አበኔር፣ ኢዮአብን፣ “ከእናንተም ከእኛም ጕልማሶች ይነሡና በፊታችን በጨበጣ ውጊያ ይጋጠሙ” አለው። ኢዮአብም፣ “ይሁን እሺ ይጋጠሙ” ብሎ መለሰ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በዚህ ጊዜ አበኔር ኢዮአብን “ከእያንዳንዳችን ወገን ወጣቶችን መርጠን በጦር መሣሪያ ውጊያ በመግጠም ይወዳደሩ” አለው። ኢዮአብም “መልካም ነው” ሲል መለሰ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ ኣበኔር ንኢዮኣብ፥ “እዞም መናእሰይ ይተስኡ እሞ፥ ኣብ ቅድሜና ይዋግኡ” በሎ። ኢዮኣብ ከዓ “ይዋግኡ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ኣብኔር ንዮኣብ፡ በጃኻ እዞም መንእሰይ ይተንስኡ እሞ፡ ኣብ ቅድሜና ይጻወቱ፡ በሎ። ዮኣብ ከኣ፡ ይተንስኡ፡ በለ።