2 Samuel 22:51 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ንንጉሱ ግምቢ ድሕነት እዩ፣ ንቕቡኡን ንዳዊትን ንዘርኡን ድማ ንዘለኣለም ምሕረት ይገብረሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የንጉሡን መድኀኒት ታላቅ ያደርጋል፤ ቸርነቱንም ለቀባው ለዳዊትና ለዘሩ፥ ለዘለዓለም ያደርጋል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የንጉሡን መድኃኒት ታላቅ ያደርጋል፤ ቸርነቱንም ለቀባው፥ ለዳዊትና ለዘሩ፥ ለዘላለም ይሰጣል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለንጉሡ ታላቅ ድል ይሰጠዋል፤ ለቀባው ለዳዊትና ለዘሩ፥ የማይለወጥ ፍቅሩን ያሳያል፥ ይህንንም ለዘለዓለም ያደርጋል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ጾሳይ ባረ ካትያዉ ጾኑዋ ቦላን ጾኑዋ እሜ። ባረ ኦኬዳዎ፥ ዳዊተዉነ አ ዘረዉ፥ አገና ሲቁዋ መናዉ በሰ” ያጊደ የጼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«S'oossay bare kaatiyaw s'oonuwaa bollan s'oonuwaa immee. Bare okkeeddawoo, Daawitewunne Aa zeretsaw, aggena siik'uwaa med'inaw besse» yaagiide yes's'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi kawozas gita xoono immees; ba tiyda Dawitesinne iza zereththas, ba mernaa kiyateth bessees.»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ካዎዛስ ጊታ ጾኖ ኢሜስ፤ ባ ቲይዳ ዳዊቴሲኔ ኢዛ ዜሬስ፥ ባ ሜርና ኪያቴ ቤሴስ።»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳይ ባ ካዋስ ግታ ፆኖ እሜስ፤ ባ ትይዳ ዳዊታስነ እያ ኮቻስ፥ መርና ሲቁዋ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay ba kawas gita xoono immees; ba tiyida Dawitasinne iya kochaas, merinaa siiquwa bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ለንጉሡ ታላቅ ድል ይሰጠዋል፤ ለቀባው ለዳዊትና ለዘሩ፣ ለዘላለም የማይለወጥ ፍቅሩን ያሳየዋል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሱ ላነገሠው ንጉሥ ድልን ያጐናጽፈዋል፤ እርሱ ከቀባውም ዘለዓለማዊ ፍቅሩን ያሳየዋል፤ ለዳዊትና ለዘሩ፥ ለዘለዓለም ይህን ያደርጋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንመድሓኒት ንጉስ ዓባይ ዝገብራ ንሱ እዩ፤ ምሕረቱውን ንዝቐብኦ ዳዊትን ንዘርኡን፥ ንዘለኣለም ይገብር።
Amharic Tigrinya 2011
ንንጉስ ዓብዪ ምድሓን ይህብ፡ ንቕቡኡ ድማ፡ ንዳዊትን ንዘርኡን፡ ንዘለአለም ሞገስ ይህብ።