2 Thessalonians 1:5 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α₯α αΈα£ αα³ αα¨α« α₯α΅α³αα¨α αααα΅α² α£ααα½ α₯ααα΅ α΄αα©α αα₯αα² α½α΅ααΈα©α‘ ααΉα αααα΅ α½α΅α ααα² α£ααα½ α₯α©α’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α΅α α₯αα± α°αα αα¨α« ααα΅αα ααα΅ αα₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α¨αα΅α α ααα½α α΅αα α© ααα΅ αα
α¨α₯ααα α₯αα α
α ααα΅ αααα΅ ααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α΅α α₯αα± α°αα αα¨α« ααα΅αα ααα΅ αα₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α¨αα΅α α ααα½α α΅αα α© ααα΅α₯ αα
α¨α₯ααα α₯αα α
α ααα΅ αααα΅ ααα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α΅α α₯αα± α°αα αα¨α« ααα΅αα ααα΅ αα₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α¨αα΅α α ααα½α α₯αα΅α΅αα α© αα
α¨α₯ααα α₯αα α
α ααα΅ αααα΅ ααα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ααα΄αα± αα¬α²α« αα³ α«αα΄κ¬α α€α²α«ααα³ αα²α΄ ααα΄α³α ααα₯ αα³α ααα²α« αα ααα³ α€α²α« ααα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α
αα°αα± αα¨α΅α« αΎα³ α«αα°ξ³α α α΅α«ααα³ αα²α° ααα°α³α ααα₯ αΎα³α ααα΅α« α½α ααα³ α α΅α« ααα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hinttenttu waayettiyaa S'oossaa kawutetsaw bessiyaawantta gidiide paydettana mala, S'oossay pirddiyaa s'illo pirddaa bessiyaa mallaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hinttenttu waayyettiyaa Xoossaa kawutethaw bessiyaawantta gidiide paydettana mala, Xoossay pirddiyaa xillo pirddaa bessiyaa mallaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hinttenttu waayyettiyaa Xoossaa kawutethaw bessiyaawantta gidiide paydettana mala, Xoossay pirddiyaa xillo pirddaa bessiyaa mallaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessi wurikka Xoossa pirday suure gididayssa bessees; hessa gaason waaye be7iza intte Xoossa Kawoteththas bessizayta gidi beettideta.
Amharic Gamo (αα αα»α)
αα² ααͺα« αΎα³ ααα³α α±α¬ αα²α³αα³ α€α΄α΅α€ αα³ ααΆα αα¬ α€α’α α’αα΄ αΎα³ α«αα΄ξ³α΅ α€α²ααα³ αα² α€α²α΄α³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αα² ααͺα« αα³ ααα³α α±α¬ αα²α³αα³ α€α΄α΅α’ αα³ ααΆα αα¬ α€αͺα α’αα΄ αα³ α«αα΄κ¬α΅ α€α²ααα³ αα² α€α²α΄α³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesi wurkka Xoossa piriday suure gididayssa beeses. Hessa geedon waaye beeyiza inte Xoossa kawootethas bessizayta gidi beettidista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hintte iya gisho gidi meto ekkiya Xoossaa kawotethaas besseyssata gididi taybettana mela Xoossaa xillo pirddaas hayssi malla.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
ααα΄ α’α« ααΎ αα² ααΆ α€αͺα« αα³ α«αα΄κ¬α΅ α€α΄αα³α³ αα²α² α³αα€α³α αα αα³ αα ααα³α΅ ααα² ααα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α
αα° α₯α« ααΎ αα΅ ααΆ α€αα« αα³ α«αα°ξ³α΅ α α°αα³α³ αα΅α΅ α³αα α³α αα αα³ α
α ααα³α΅ ααα΅ ααα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte iya gisho gidi meto ekiya Xoossaa kawotethaas besseyisata gididi taybetana mela Xoossaa xillo pirdaas haysi malla.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hintte iya gisho gidi meto ekkiya Xoossaa kawotethaas besseyssata gididi taybettana mela Xoossaa xillo pirddaas hayssi malla.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
αα
αα α¨α₯ααα α₯αα ααα΅ α
α αααα α¨αα«αααα΅ ααα€ α¨αα
α α¨α°αα£ αα¨α«α ααα΅αα ααα΅ αα₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α¨α αα½α ααα½α α΅αα α«αα½αα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
αα
αα ααα α¨αα«α³α¨α α¨α₯ααα α₯αα ααα΅ α΅ααα ααααα α₯ααα°αα αα¨α« αα°αα αα½ααα΅ αααα₯α± α₯α α¨αα«α°ααα½α αααα ααα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
αα¨α« α₯α΅αα α αααΉαα₯ ααααα΅α² α₯ααα£α₯αα α₯ααα΅ α΄αα©α αα₯αα² α½α΅αα¨α‘α₯ αα α₯ααα£α₯αα ααα²α₯ α
αα ααα ααααα΅ α₯α©α’
Amharic Tigrinya 2011
αα³ α₯ααα£α£ αα¨α« α₯α΅αΈαα‘ αααΉα αααα΅α² α£ααα½ α₯ααα΅ α΄αα©α αα₯αα² α½α΅ααΈα©α‘ α₯α αα¨α«αΉα ααα½ αααα΅ ααα² ααα ααα² α£ααα½ α₯α©α’