3 John 1:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሰላም ምሳኻ ይኹን። እቶም ፈተውትኻ፥ ሰላም ይብሉኻ ኣለዉ። ነቶም ፈተውትና፥ በብስሞም ሰላም በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሰላም ለአንተ ይሁን። ወዳጆች ሰላምታ ያቀርቡልሃል። ወዳጆችን በየስማቸው እየጠራህ ሰላምታ አቅርብልኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሰላም ለአንተ ይሁን። ወዳጆች ሰላምታ ያቀርቡልሃል። ወዳጆችን በየስማቸው እየጠራህ ሰላምታ አቅርብልኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሰላም ለአንተ ይሁን። ወዳጆች ሰላም ይሉሃል። ወዳጆችን በየስማቸው ሰላም በልልኝ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሳሮቴꬃይ ኔናና ጊዶ። ኔ ዳባቱ ኔና ሳሮ ሳሮ ያጊኖ። ኑ ዳባቱዋ ኡባ ኡንቱንቱ ሱንꬃ ሱንꬃ ፄሳዴ፥ ታና ሳሮ ሳሮ ጌዳ ያጋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሳሮተይ ኔናና ግዶ። ነ ዳባቱ ኔና ሳሮ ሳሮ ያጊኖ። ኑ ዳባቱዋ ኡባ ኡንቱንቱ ሱን ሱን ጼሳደ፥ ታና ሳሮ ሳሮ ጌዳ ያጋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Sarotetsay neenanna gido. Ne dabbattuu neena saro saro yaagiino. Nu dabbatuwaa ubbaa unttunttu suntsaa suntsaa s'eesaade, taana saro saro geedda yaaga.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Sarotethay neenanna gido. Ne dabbatuu neena saro saro yaagiino. Nu dabbatuwaa ubbaa unttunttu sunthaa sunthaa xeesaade, taana saro saro geedda yaaga.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Sarotethay neenanna gido. Ne dabbatuu neena saro saro yaagiino. Nu dabbatuwaa ubbaa unttunttu sunthaa sunthaa xeesaade, taana saro saro geedda yaaga.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ane saron da; ne laggeti nena saro saro geettes; ta laggeta sunththan sunththan xeygada saro ga.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣኔ ሳሮን ዳ፤ ኔ ላጌቲ ኔና ሳሮ ሳሮ ጌቴስ፤ ታ ላጌታ ሱንን ሱንን ጼይጋዳ ሳሮ ጋ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኣኔ ሳሮን ዳ፤ ኔ ላጌቲ ኔና ሳሮ ሳሮ ጌቴስ፤ ታ ላጌታ ሱንꬃን ሱንꬃን ፄይጋዳ ሳሮ ጋ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ane saron da; ne lageti nena saro saro getes, ta lagista sunthu sunthu xeygada saro ga.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Saroy new gido. Ne dabboti nena saro yaagosona. Nu dabbota ubbaa entta sunthaa sunthaa xeegada tana “Saro gis” yaaga.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሳሮይ ኔው ጊዶ። ኔ ዳቦቲ ኔና ሳሮ ያጎሶና። ኑ ዳቦታ ኡባ ኤንታ ሱንꬃ ሱንꬃ ፄጋዳ ታና «ሳሮ ጊስ» ያጋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሳሮይ ነዉ ግዶ። ነ ዳቦት ነና ሳሮ ያጎሶና። ኑ ዳቦታ ኡባ ኤንታ ሱን ሱን ፄጋዳ ታና “ሳሮ ግስ” ያጋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Saroy new gido. Ne dabboti nena saro yaagosona. Nu dabbota ubbaa enta sunthaa sunthaa xeegada tana “Saro gis” yaaga.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Saroy new gido. Ne dabboti nena saro yaagosona. Nu dabbota ubbaa entta sunthaa sunthaa xeegada tana “Saro gis” yaaga.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሰላም ለአንተ ይሁን፤ ወዳጆች ሰላምታ ያቀርቡልሃል። ለወዳጆች በየስማቸው ሰላምታ አቅርብልኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሰላም ለአንተ ይሁን። ወዳጆች ሰላምታ ያቀርቡልሃል። አንተም ለወዳጆቻችን አንድ በአንድ ሰላምታ አቅርብልን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰላም ምሳኻ ይኹን። እቶም ፈተውትኻ፥ ሰላም ይብሉኻ ኣለዉ። ነቶም ፈተውትና፥ በብስሞም ሰላም በሎም።
Amharic Tigrinya 2011
ሰላም ምሳኻ ይኹን። እቶም ፍቁራትና ሰላም ይብሉኻ ኣለዉ። ነቶም ፍቁራትና በብስሞም ሰላም በሎም።