3 John 1:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቶም ኣሕዋት መጺኦም ብዛዕባ እታ ኣባኻትኩም ዘላ ሓቂ ምስ መስከሩ፡ ንስኻትኩም ኣብ ሓቂ እናተመላለሱ፡ ኣዝየ ተሓጐስኩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወንድሞች መጥተው አንተ በእውነት እንደምትሄድ ስለ እውነትህ ሲመሰክሩ እጅግ ደስ ብሎኛልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወንድሞች መጥተው አንተ በእውነት እንደምትሄድ ስለ እውነትህ ሲመሰክሩ እጅግ ደስ ብሎኛልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወንድሞች መጥተው በአንተ ስላለው እውነትና አንተም በእውነት እንደምትመላለስ ሲመሰክሩልኝ እጅግ ደስ አለኝ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሲ ጎፔ፥ ኣማሬዳ ኢሻቱ ዪዴ፥ ኡባ ዎዴ ኔኒ ቱማቴꬃን ዴዒያዋኔ ኔ ቱማቴꬃባ ማርካቴዳ ዎዴ፥ ታኒ ዳሮ ናሼታዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ አማሬዳ እሻቱ ዪደ፥ ኡባ ዎደ ኔን ቱማተን ደእያዋነ ነ ቱማተባ ማርካቴዳ ዎደ፥ ታን ዳሮ ናሸታድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, amareeda ishatuu yiide, ubbaa wode neeni tumatetsaan de'iyaawaanne ne tumatetsaabaa markkatteedda wode, taani daro nashettaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, amareedda ishatuu yiide, ubba wode neeni tumatethaan de7iyaawaanne ne tumatethaabaa markkatteedda wode, taani daro nashettaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, amareedda ishatuu yiide, ubba wode neeni tumatethaan de7iyaawaanne ne tumatethaabaa markkatteedda wode, taani daro nashettaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Neni tumaas ammanettidaade gidida mala qasseka ne hanoy wuri tumu gididayssa issi issi ammaniza asati taakko yiidi ne gishshas yootiin siyada ta daro ufayettadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ቱማስ ኣማኔቲዳዴ ጊዲዳ ማላ ቃሴካ ኔ ሃኖይ ዉሪ ቱሙ ጊዲዳይሳ ኢሲ ኢሲ ኣማኒዛ ኣሳቲ ታኮ ዪዲ ኔ ጊሻስ ዮቲን ሲያዳ ታ ዳሮ ኡፋዬታዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኔ ቱማስ ኣማኔቲዳዴ ጊዲዳ ማላ ቃሴካ ኔ ሃኖይ ዉሪ ቱሙ ጊዲዳይሳ ኢሲ ኢሲ ኣማኒዛ ኣሳቲ ታኮ ዪዲ ኔ ጊሽ ዮቲን ሲያዳ ታ ዳሮ ኡፋዬታዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ne tumas amanetidade gidida mala qassekka ne hanoy wuri tumu gididaysa isi isi amaniza asati taakko yidi ne gish yotiin siyada ta daro ufa7istadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Guutha ammaniyaa asati yidi, ubba wode neeni tuman de7eyssanne ne tumatethabaa markkattida wode taani daro ufayttas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ጉꬃ ኣማኒያ ኣሳቲ ዪዲ፥ ኡባ ዎዴ ኔኒ ቱማን ዴዔይሳኔ ኔ ቱማቴꬃባ ማርካቲዳ ዎዴ ታኒ ዳሮ ኡፋይታስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጉ አማንያ አሳት ይድ፥ ኡባ ዎደ ኔኒ ቱማን ደኤይሳነ ነ ቱማተባ ማርካትዳ ዎደ ታኒ ዳሮ ኡፋይታስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Guutha ammaniya asati yidi, ubba wode neeni tuman de7eysanne ne tumatethaba markatida wode taani daro ufaytas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Guutha ammaniyaa asati yidi, ubba wode neeni tuman de7eyssanne ne tumatethabaa markkattida wode taani daro ufayttas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለእውነት ታማኝ እንደ ሆንህና የምትመላለሰውም በእውነት እንደ ሆነ አንዳንድ ወንድሞች መጥተው ስለ አንተ ሲመሰክሩልኝ እጅግ ደስ አለኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ለእውነት ታማኝነትህንና በእውነትም መኖርህን አንዳንድ ክርስቲያን ወንድሞች መጥተው በነገሩኝ ጊዜ በጣም ደስ ተሰኘሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንስኻ በታ ሓቂ ትነብር ከም ዘለኻ፥ ኣሕዋት መፂኦም፥ ብዛዕባ እታ ኣባኻ ዘላ ሓቂ ብምምስካሮም፥ ብዙሕ ተሓጒሰ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011
ንስኻ በታ ሓቂ ትመላለስ ከም ዘሎኻ፡ ኣሕዋት መጺኦም ስለ እታ ኣባኻ ዘላ ሓቂ ብምምስካሮም ብዙሕ ተሐጐስኩ።