3 John 1:4 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ደቀይ ኣα‰₯ αˆ“α‰‚ α‹­αˆ˜αˆ‹αˆˆαˆ± ከም α‹˜αˆˆα‹‰ ካα‰₯ αˆαˆ΅αˆ›α‹• ዝዓቒ αˆ“αŒαˆ΅ የα‰₯αˆˆα‹­αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆαŒ†α‰Ό α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ„α‹± αŠ¨αˆ˜αˆ΅αˆ›α‰΅ α‹­αˆα‰… α‹¨αˆšα‰ αˆαŒ₯ α‹°αˆ΅α‰³ α‹¨αˆˆαŠαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆαŒ†α‰Ό α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ„α‹± αŠ¨αˆ˜αˆ΅αˆ›α‰΅ α‹­αˆα‰… α‹¨αˆšα‰ αˆαŒ₯ α‹°αˆ΅α‰³ α‹¨αˆˆαŠαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆαŒ†α‰Ό α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšαˆ˜αˆ‹αˆˆαˆ± αŠ¨αˆ˜αˆ΅αˆ›α‰΅ α‹¨αˆšα‰ αˆαŒ₯ α‹°αˆ΅α‰³ α‹¨αˆˆαŠαˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታ αŠ“αŠ“α‹­ α‰±αˆ›α‰΄κ¬ƒαŠ• α‹΄α‹’α‹«α‹‹ αˆ²αˆ²α‹«α‹‹α” αŠ£κ¬Šα‹΄α₯ α‰³αŠ“ αŠ“αˆΌα‰Ία‹«α‰£α‹­ ባዋፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
ታ αŠ“αŠ“α‹­ α‰±αˆ›α‰°ξˆ³αŠ• α‹°αŠ₯α‹«α‹‹ αˆ΅αˆ΅α‹«α‹‹α αŠ ξ‹Ία‹°α₯ α‰³αŠ“ αŠ“αˆΈα‰½α‹«α‰£α‹­ ባዋፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ta naanay tumatetsaan de'iyaawaa sisiyaawaappe aad'd'iide, taana nashechchiyaabay baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ta naanay tumatethaan de7iyaawaa sisiyaawaappe aadhdhiide, taana nashechchiyaabay baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ta naanay tumatethaan de7iyaawaa sisiyaawaappe aadhdhiide, taana nashechchiyaabay baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gaasoykka ta nayti lo7oninne tuman simerettishin sissafe aadhdhiza hara ufayssi taas deenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« ታ αŠ“α‹­α‰² αˆŽαŠ¦αŠ’αŠ” α‰±αˆ›αŠ• αˆ²αˆœαˆ¬α‰²αˆΊαŠ• ሲሳፌ αŠ£ξ‹Ία‹› αˆƒαˆ« αŠ‘α‹α‹­αˆ² α‰³αˆ΅ α‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« ታ αŠ“α‹­α‰² αˆŽα‹–αŠ” α‰±αˆ›αŠ• αˆ²αˆœαˆ¬α‰²αˆΊαŠ• ሲሳፌ αŠ£κ¬Šα‹› αˆƒαˆ« αŠ‘α‹α‹­αˆ² α‰³αˆ΅ α‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Gasoykka ta nayti loo7onne tuman smeretishin siisafe adhiza hara ufaysi tas deena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ta nayti tumatethan de7eyssa si7eyssafe aadhdhidi, tana ufayssiyabay baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ታ αŠ“α‹­α‰² α‰±αˆ›α‰΄κ¬ƒαŠ• α‹΄α‹”α‹­αˆ³ αˆ²α‹”α‹­αˆ³αŒ αŠ£κ¬Šα‹²α₯ α‰³αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ²α‹«α‰£α‹­ ባዋፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
ታ αŠ“α‹­α‰΅ α‰±αˆ›α‰°ξˆ³αŠ• α‹°αŠ€α‹­αˆ³ αˆ΅αŠ€α‹­αˆ³αˆ αŠ ξ‹½α‹΅α₯ α‰³αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ΅α‹«α‰£α‹­ ባዋፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta nayti tumatethan de7eysa si7eysafe aadhidi, tana ufaysiyabay baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ta nayti tumatethan de7eyssa si7eyssafe aadhdhidi, tana ufayssiyabay baawa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆαŒ†α‰Ό α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ α‹¨αˆšαˆ˜αˆ‹αˆˆαˆ± αˆ˜αˆ†αŠ“α‰Έα‹αŠ• αŠ¨αˆ˜αˆ΅αˆ›α‰΅ α‹¨αˆšα‰ αˆαŒ₯ α‹°αˆ΅α‰³ α‹¨αˆˆαŠαˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆαŒ†α‰Ό α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯α‹¨α‰°αˆ˜αˆ‹αˆˆαˆ± αˆ˜αŠ–αˆ«α‰Έα‹αŠ• αŠ¨αˆ˜αˆ΅αˆ›α‰΅ α‹¨α‰ αˆˆαŒ  α‹¨αˆšα‹«αˆ΅α‹°αˆ΅α‰°αŠ ነገር α‹¨αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ኣነ αŠ₯α‰Άαˆ ደቀይα₯ በቲ αˆ“α‰‚ α‹­αŠα‰₯ሩ ኸም α‹˜αˆˆα‹‰ ኻα‰₯ αˆαˆ΅αˆ›α‹• ዝዓቒ αˆ“αŒαˆ΅ የα‰₯αˆˆα‹­αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ αŠ₯α‰Άαˆ ደቀይ α‰₯αˆ“α‰‚ ኸም α‹šαˆ˜αˆ‹αˆˆαˆ± ኻα‰₯ αˆαˆ΅αˆ›α‹• α‹šα‹α‰’ αˆ“αŒαˆ΅ የα‰₯αˆˆα‹­αŠ•α’