3 John 1:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብዛዕባ እቲ ንጉባኤ ዘለካ ፍቕሪ ዝመስከረካ፤ ኣብ ጉዕዞኦም ከም መለኮታዊ ዓይነት እንተ ኣውጺእካሎም ጽቡቕ ክትገብረሎም ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነርሱም በማኅበር ፊት ስለ ፍቅርህ መስክረዋል፤ ለእግዚአብሔር እንደሚገባ አድርገህ በጉዞአቸው ብትረዳ መልካም ታደርጋለህ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለእግዚአብሔር እንደሚገባ አድርገህ በጉዞአቸው ብትረዳ መልካም ታደርጋለህ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም በቤተ ክርስቲያን ፊት ስለ ፍቅርህ መስክረዋል፤ ለእግዚአብሔር እንደሚገባ አድርገህ በጉዞአቸው ብትረዳቸው መልካም ታደርጋለህ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቃሲ ኡንቱንቱ ኔ ሲቁዋባ ኣማኒያ ኣሳቶ ማርካቴዲኖ፤ ኡንቱንቱ ቃንፄናን ባሬ ኦጊያ ባና ማላ ፆሳይ ዶሲያዋዳን፥ ኔኒ ሎዖባ ኦꬃዴ ኡንቱንታ ማዳሪኪ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይ ኡንቱንቱ ነ ሲቁዋባ አማንያ አሳቶ ማርካቴድኖ፤ ኡንቱንቱ ቃንጸናን ባረ ኦግያ ባና ማላ ጾሳይ ዶስያዋዳን፥ ኔን ሎኦባ ኦደ ኡንቱንታ ማዳርኪ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ay unttunttu ne siik'uwaabaa ammaniyaa asatoo markkatteeddino; unttunttu k'ans's'ennaan bare ogiyaa baana mala S'oossay dosiyaawaadan, neeni lo"obaa ootsaade unttuntta maaddaarikkii.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassi unttunttu ne siiquwaabaa ammaniyaa asatoo markkatteeddino; unttunttu qanxxennaan bare ogiyaa baana mala Xoossay dosiyaawaadan, neeni lo77obaa oothaade unttuntta maaddaarikkii.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassi unttunttu ne siiquwaabaa ammaniyaa asatoo markkatteeddino; unttunttu qanxxennaan bare ogiyaa baana mala Xoossay dosiyaawaadan, neeni lo77obaa oothaade unttuntta maaddaarikkii.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ne bolla ay mala siiqoy dizaakko istti ne gishshas Woosa Keeththa asaa sinththan markkattida; istti biza ogen Xoos ufayssiza hanon ne istta maaddiko lo7o ooththaasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔ ቦላ ኣይ ማላ ሲቆይ ዲዛኮ ኢስቲ ኔ ጊሻስ ዎሳ ኬ ኣሳ ሲንን ማርካቲዳ፤ ኢስቲ ቢዛ ኦጌን ጾስ ኡፋይሲዛ ሃኖን ኔ ኢስታ ማዲኮ ሎኦ ኦሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኔ ቦላ ኣይ ማላ ሲቆይ ዲዛኮኔ ኢስቲ ኔ ጊሽ ዎሳ ኬꬃ ኣሳ ሲንꬃን ማርካቲዳ። ኢስቲ ቢዛ ኦጌን ፆሴ ኡፋይሲዛ ሃኖን ኔ ኢስታ ማዲኮ ሎዖ ኦꬃሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ne bolla ay mala siiqqoy dizakone isti ne gish wosa keeththa asa sinthan marikatida. Isti biiza oogen Xooss ufaysiza hanon ne ista madikko loo7o oothassa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti ne siiquwabaa woosa keethan markkattoosona. Ha77ika entti biya ogiyan Xoossay doseyssada oothada entta maaddiko lo77o oothaasa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ኔ ሲቁዋባ ዎሳ ኬꬃን ማርካቶሶና። ሃዒካ ኤንቲ ቢያ ኦጊያን ፆሳይ ዶሴይሳዳ ኦꬃዳ ኤንታ ማዲኮ ሎዖ ኦꬃሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ነ ሲቁዋባ ዎሳ ኬን ማርካቶሶና። ሀእካ ኤንቲ ብያ ኦግያን ፆሳይ ዶሰይሳዳ ኦዳ ኤንታ ማድኮ ሎኦ ኦሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti ne siiquwaba woosa keethan markatoosona. Ha77ika enti biya ogiyan Xoossay doseysada oothada enta maaddiko lo77o oothaasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti ne siiquwabaa woosa keethan markkattoosona. Ha77ika entti biya ogiyan Xoossay doseyssada oothada entta maaddiko lo77o oothaasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነርሱ አንተ ስላለህ ፍቅር በቤተ ክርስቲያን ፊት መስክረዋል፤ በመንገዳቸውም እግዚአብሔርን ደስ በሚያሰኝ ሁኔታ ብትረዳቸው መልካም ታደርጋለህ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም ስለ አደረግህላቸው የፍቅር ሥራ በማኅበረ ምእመናን ፊት መስክረዋል፤ አሁንም እግዚአብሔርን ደስ በሚያሰኝ ሁኔታ በጒዞአቸው ብትረዳቸው መልካም ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዚኣቶም ኣብ ቅድሚ ቤተ ክርስቲያን፥ ብዛዕባ ፍቕርኻ መስኪሮም ኣለዉ። ንእግዚኣብሄር ከም ዘሐጕስ ጌርካ፥ ዘድልዮም ሂብካ ኣፋንዎም።
Amharic Tigrinya 2011
እዚኣቶም ብናይ ፍቕርኻ ኣብ ቅድሚ ማሕበር መስኪሮም ኣለዉ። ንኣምላኽ ከም ዚበቅዕ ጌርካ ንመገዶም እንተ ኣፋኖኻዮም ድማ፡ ሰናይ ትገብር ኣሎኻ።