Acts 1:12 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‹΅αˆ•αˆͺኑፑ ካα‰₯ቲ ካα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰₯αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ α‹šαŠΈα‹αŠ• α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰² α‹šα‰₯αˆƒαˆ αŠ¨αˆ¨αŠ• αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆαˆ±α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ¨α‹šβ€‹αˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ αŠ¨αˆšβ€‹α‰£β€‹αˆˆα‹ α‰°αˆ«αˆ« α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒαˆ α‰°αˆ˜β€‹αˆˆαˆ±α€ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆ αˆˆαŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒαˆ α‹¨αˆ°β€‹αŠ•β€‹α‰ α‰΅ αˆ˜αŠ•β€‹αŒˆα‹΅ α‹«αˆ…αˆ α‹¨αˆ«α‰€ αŠα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ αŠ¨αˆšα‰£αˆˆα‹ α‰°αˆ«αˆ« α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α₯ αŠ₯ርሱም αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹¨αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹«αˆ…αˆ α‹¨αˆ«α‰€ αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‹°α‰₯αˆ¨α‹˜α‹­α‰΅ αŠ¨αˆšα‰£αˆˆα‹ α‰°αˆ«αˆ« α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α€ αŠ₯ርሱም αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹¨αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹«αˆ…αˆ α‹¨αˆ«α‰€ αŠα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αˆ„α‹‹α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ α‹¬αˆ±αˆ² αŠͺα‰΄α‹³α‹‹αŠ•α‰± α‹΄α‰₯ሬ ዛይቴ αŒŒα‰΄α‰²α‹« α‹ŽαŒ‹αˆ« αˆšκ¬ƒ α‹΄αˆͺያፔ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ αˆ²αˆœα‹²αŠ–α’ α‹ŽαŒ‹αˆ« αˆšκ¬ƒ α‹΄αˆͺ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœα” αŠ’α‰² αŠͺሎ αˆšα‰²αˆͺα‹« αŠ¬αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠͺα‰΄α‹³α‹‹αŠ•α‰± α‹°α‰₯ረ α‹›α‹­α‰° αŒŒα‰°α‰΅α‹« α‹ŽαŒ‹αˆ« ም α‹°αˆ­α‹«α α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ αˆ΅αˆœα‹΅αŠ–α’ α‹ŽαŒ‹αˆ« ም α‹°αˆͺ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜α αŠ₯ቡ αŠͺሎ αˆα‰΅αˆ­α‹« αŠ¬αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyyiyaan, Yesuusi kiitteeddawanttu Debre Zayite geetettiyaa Wogaraa mitsaa deriyaappe Yerusaalame simmeeddino. Wogaraa mitsaa derii Yerusaalameppe itti kiilo mitiriyaa keena.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewaappe guyyiyan, Yesuusi kiitteeddawanttu Debre Zayte geetettiyaa Wogaraa mithaa deriyaappe Yeerusalaame simmeeddino. Wogaraa mithaa derii Yeerusalaameppe itti kiilo mitiriyaa keena.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewaappe guyyiyan, Yesuusi kiitteeddawanttu Debre Zayte geetettiyaa Wogaraa mithaa deriyaappe Yeerusalaame simmeeddino. Wogaraa mithaa derii Yeerusalaameppe itti kiilo mitiriyaa keena.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye Dabrazayte geetettiza zuma bollafe wodhdhidi Yerusalaame simmida. He zumaykka Yerusalaameppe issi kilo metire mala haakkees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ α‹³α‰₯αˆ«α‹›α‹­α‰΄ αŒŒα‰΄α‰²α‹› α‹™αˆ› α‰¦αˆ‹αŒ α‹Žξ‹Ία‹² α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ αˆ²αˆšα‹³α’ αˆ„ α‹™αˆ›α‹­αŠ« α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœα” ኒሲ αŠͺሎ αˆœα‰²αˆ¬ αˆ›αˆ‹ αˆƒαŠ¬αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ α‹³α‰₯αˆ«α‹›α‹­α‰΄ αŒŒα‰΄α‰²α‹› α‹™αˆ› α‰¦αˆ‹αŒ α‹Žκ¬Šα‹² α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ αˆ²αˆšα‹³α’ αˆ„ α‹™αˆ›α‹­αŠ« α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœα” ኒሲ αŠͺሎ αˆœα‰΅αˆ¬ αˆ›αˆ‹ αˆƒαŠ¬αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessafe guye Dabirezayite giza zumma bollafe wodhdhid Yerusalame simmida, he zummayka yerussalameppe issi killo mittire mala hakkes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hessafe guye, hawaareti Shamaho Deriyappe Yerusalaame simmidosona. Shamaho Derey Yerusalaames matan de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬α₯ αˆƒα‹‹αˆ¬α‰² αˆ»αˆ›αˆ† α‹΄αˆͺያፔ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ αˆ²αˆšα‹ΆαˆΆαŠ“α’ αˆ»αˆ›αˆ† α‹΄αˆ¬α‹­ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœαˆ΅ αˆ›α‰³αŠ• α‹΄α‹”αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αˆ„αˆ³αˆ αŒ‰α‹¨α₯ αˆ€α‹‹αˆ¨α‰΅ αˆ»αˆ›αˆ† α‹™αˆ›α α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ αˆ΅αˆα‹ΆαˆΆαŠ“α’ αˆ»αˆ›αˆ† α‹™αˆ›α‹­ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αˆ΅ αˆ›α‰³αŠ• α‹°αŠ€αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye, hawaareti Shamaho zumaape Yerusalaame simmidosona. Shamaho zumay Yerusalaames matan de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hessafe guye, hawaareti Shamaho Deriyappe Yerusalaame simmidosona. Shamaho Derey Yerusalaames matan de7ees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ¨α‹šα‹«αˆ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ αŠ¨α‰°α‰£αˆˆα‹ α‰°αˆ«αˆ« α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α€ α‹­αˆ…αˆ α‰°αˆ«αˆ« αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹¨αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹«αˆ…αˆ α‹­αˆ­α‰… αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ αŠ¨α‰°α‰£αˆˆα‹ α‰°αˆ«αˆ« α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α€ የደα‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ α‰°αˆ«αˆ« αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹¨αˆšαˆ­α‰€α‹ α‹¨αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ (αŠ αŠ•α‹΅ αŠͺሎ αˆœα‰΅αˆ­) α‹«αŠ½αˆ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
α‰₯α‹΅αˆ•αˆͺα‹™α‹­ αˆƒα‹‹αˆ­α‹«α‰΅α₯ ካα‰₯ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ αŠ“α‰₯ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α€ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰΅ ካα‰₯ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹² αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ α‹αŠ£αŠ­αˆ α‹­αˆ­αˆ•α‰• αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011
αˆ½α‹‘ α‹°α‰₯ረ α‹˜α‹­α‰² ኻα‰₯ α‹šα‰₯αˆ€αˆα‘ αŠ•α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ ከኣ αˆ˜αŒˆα‹² αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ α‹šαŠ£αŠ­αˆ ካα‰₯ α‹šα‰αˆ­α‰₯ αŠ¨αˆ¨αŠ•α‘ αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‰°αˆ˜αˆαˆ±α’