Acts 10:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ፍርሃት እግዚኣብሄር ምስ ብዘላ ቤቱ ንኣምላኽ ዚፈርህ፡ ንህዝቢ ብዙሕ ምጽዋት ዚህብን ወትሩ ናብ ኣምላኽ ዚጽልን ሰብ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱም ጻድቅና ከነቤተ ሰቡ እግዚአብሔርን የሚፈራ ነበር፤ ለሕዝቡም ብዙ ምጽዋት ይሰጥ ነበር፤ ዘወትርም ወደ እግዚአብሔር ይጸልይ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም ከቤተ ሰዎቹ ሁሉ ጋር እግዚአብሔርን የሚያመልክና የሚፈራ ለሕዝብም እጅግ ምጽዋት የሚያደርግ ወደ እግዚአብሔርም ሁልጊዜ የሚጸልይ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም ከቤተ ሰዎቹ ሁሉ ጋር እግዚአብሔርን የሚያመልክና የሚፈራ ለሕዝብም እጅግ ምጽዋት የሚያደርግ ወደ እግዚአብሔርም ሁልጊዜ የሚጸልይ ነበረ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቆርኔሊዮሲ ፆሳ ሎይꬂዴ ኣማኒያ ኣሳኔ፥ ባሬ ሶይ ኣሳ ኡባና ኢቲፔ ፆሳሲ ጎዪኒያ ኣሳ፤ ኣዪሁዳ ሂዬሳካ ኢ ዳሮ ማዴ፤ ቃሲ ፆሳ ኡባ ዎዴ ዎሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቆርነልዮስ ጾሳ ሎይደ አማንያ አሳነ፥ ባረ ሶይ አሳ ኡባና እትፐ ጾሳዉ ጎይንያ አሳ፤ አይሁዳ ህዬሳካ እ ዳሮ ማዴ፤ ቃይ ጾሳ ኡባ ዎደ ዎሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ornneliyoosi S'oossaa loytsiide ammaniyaa asanne, bare soy asaa ubbaanna ittippe S'oossaw goyinniyaa asaa; Ayihuda hiyyeesaakka I daro maaddee; k'ay S'oossaa ubbaa wode woossee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qornneliyoosi Xoossaa loythiide ammaniyaa asanne, bare soy asaa ubbaanna ittippe Xoossaassi goyinniyaa asa; Ayihuda hiyyeesaakka I daro maaddee; qassi Xoossaa ubba wode woossee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qornneliyoosi Xoossaa loythiide ammaniyaa asanne, bare soy asaa ubbaanna ittippe Xoossaassi goyinniyaa asa; Ayihuda hiyyeesaakka I daro maaddee; qassi Xoossaa ubba wode woossee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izikka ba keeththa asaa kumeththaara Ayana hanon minonne Xoos babbizaade; manqotaska daro muxuwaata immizaadenne daro wode Xoos woossiza asa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚካ ባ ኬ ኣሳ ኩሜራ ኣያና ሃኖን ሚኖኔ ጾስ ባቢዛዴ፤ ማንቆታስካ ዳሮ ሙጹዋታ ኢሚዛዴኔ ዳሮ ዎዴ ጾስ ዎሲዛ ኣሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢዚካ ባ ኬꬃ ኣሳ ኩሜꬃራ ኣያና ሃኖን ሚኖኔ ፆሴ ባቢዛዴ፤ ማንቆታስካ ዳሮ ሙፁዋታ ኢሚዛዴኔ ዳሮ ዎዴ ፆሴ ዎሲዛ ኣሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izikka ba keeththa asa kumeththara ayana hanon minone Xoossu babbizade, manqotaska daroo muxxata immizadenne daroo wode xoossu wossizade.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qornneliyoosi ba soo asaara Xoossaa minthi ammaniyaa asinne Xoossas goynniya asi. Ayhude manqotakka daro maaddees, qassi Xoossaa ubba wode woossees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቆርኔሊዮሲ ባ ሶ ኣሳራ ፆሳ ሚንꬂ ኣማኒያ ኣሲኔ ፆሳ ጎይኒያ ኣሲ። ኣይሁዴ ማንቆታካ ዳሮ ማዴስ፥ ቃሲ ፆሳ ኡባ ዎዴ ዎሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቆርነልዮስ ባ ሶ አሳራ ፆሳ ምን አማንያ አስነ ፆሳ ጎይንያ አስ። አይሁደ ማንቆታካ ዳሮ ማዴስ፥ ቃስ ፆሳ ኡባ ዎደ ዎሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qorneliyoosi ba soo asaara Xoossaa minthi ammaniya asinne Xoossaa goyinniya asi. Ayhude manqotaka daro maaddees, qassi Xoossaa ubba wode woossees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qornneliyoosi ba soo asaara Xoossaa minthi ammaniyaa asinne Xoossaa goynniya asi. Ayhude manqotakka daro maaddees, qassi Xoossaa ubba wode woossees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም ከመላው ቤተ ሰቡ ጋር በመንፈሳዊ ነገር የተጋና እግዚአብሔርን የሚፈራ፣ ለሰዎች እጅግ ምጽዋት የሚሰጥ፣ አዘውትሮ ወደ እግዚአብሔር የሚጸልይ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሱ ከቤተ ሰቡ ሁሉ ጋር እግዚአብሔርን የሚያመልክና የሚፈራ ሰው ነበረ፤ ለድኾችም ብዙ ምጽዋት ይሰጥ ነበር፤ ወደ እግዚአብሔርም ዘወትር ይጸልይ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ምስ ኵሉ ስድራ ቤቱ ናብ እግዚኣብሄር ዝፅሊ፥ ንህዝቢ እውን ብዙሕ ምፅዋት ዝምፅውት፥ ኵልሻዕ ከዓ ንእግዚኣብሄር ዝፈርሕ መንፈሳዊ ሰብ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ጻድቕ፡ ምስ ኲሉ ስድራ ቤቱ ድማ ንኣምላኽ ዚፈርህ ንህዝቢውን ብዙሕ ምጽዋት ዚምጽውት፡ ኲሉ ሳዕ ከኣ ንኣምላኽ ዚልምን እዩ።