Acts 13:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንእግዚኣብሄር እናኣገልገሉን እናጾሙን ከለዉ፡ መንፈስ ቅዱስ፡ ንበርናባስን ሳውልን በቲ ዝጸዋዕክዎም ዕዮ ፈሊኹምለይ በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የእግዚአብሔርን ሥራ ሲሠሩ፥ ሲጾሙም መንፈስ ቅዱስ፥ “በርናባስንና ሳውልን እኔ ለፈለግኋቸው ሥራ ለዩልኝ” አላቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነዚህም ጌታን ሲያመልኩና ሲጦሙ መንፈስ ቅዱስ። በርናባስንና ሳውልን ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነዚህም ጌታን ሲያመልኩና ሲጦሙ መንፈስ ቅዱስ “በርናባስንና ሳውልን ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ፤” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ጎዳሲ ጎዪኒሺናኔ ፆሚሺን፥ ጌሻ ኣያናይ፥ «ታኒ ፄሴዳ ኦሱዋሲ ባርናባሳኔ ሳዖላ ታው ዱማዪቴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ጎዳዉ ጎይንሽናነ ጾምሽን፥ ጌሻ አያናይ፥ “ታን ጼሴዳ ኦሶ ባርናባሳነ ሳኦላ ታዉ ዱማይተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Godaw goyinnishshinanne s'oomishshin, Geeshsha Ayyaanay, «Taani s'eeseedda oosoo Barnnaabaasanne Saa'oola taw dummayite» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu Godaassi goyinnishshinanne xoomishshin, Geeshsha Ayyaanay, "Taani xeeseedda oosuwaassi Barnnaabaasanne Saa7oola taw dummayite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu Godaassi goyinnishshinanne xoomishshin, Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeeseedda oosuwaassi Barnnaabaasanne Saa7oola taw dummayite” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Heyti wuri Godaas goynnishenne xoomishe dishin Xillo Ayanay, «Barnabaasanne Sa7oole ta istta xeygida oosos taas shaakki kessite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄይቲ ዉሪ ጎዳስ ጎይኒሼኔ ጾሚሼ ዲሺን ጺሎ ኣያናይ፥ «ባርናባሳኔ ሳኦሌ ታ ኢስታ ጼይጊዳ ኦሶስ ታስ ሻኪ ኬሲቴ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄይቲ ዉሪ ጎዳስ ጎይኒሼኔ ፆሚሼ ዲሺን ፂሎ ኣያናይ “ባርናባሳኔ ሳዉሌ ታ ኢስታ ፄይጊዳ ኦሶስ ታስ ሻኪ ኬሲቴ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Heyiti wuri Godas goyinshshene xoommishe dishin xiillo ayanay “barinabassane sawule ta istta xeeyigida ooththos taas shaaki kessite” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti Godaa goynnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ጎዳ ጎይኒሺኒኔ ፆሚሺን ጌሻ ኣያናይ፥ «ታኒ ፄጊዳ ኦሱዋስ ባርናባሳኔ ሳዖላ ታው ዱማዪቴ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ጎዳ ጎይንሽንነ ፆምሽን ጌሻ አያናይ፥ “ታኒ ፄግዳ ኦሱዋስ ባርናባሳነ ሳኦላ ታዉ ዱማይተ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti Godaa goyinnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti Godaa goynnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነዚህም ጌታን እያመለኩና እየጾሙ ሳሉ፣ መንፈስ ቅዱስ፣ “በርናባስንና ሳውልን እኔ ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱ ጌታን ሲያገለግሉና ሲጾሙ ሳሉ መንፈስ ቅዱስ “እኔ ለመረጥኳቸው ሥራ በርናባስንና ሳውልን ለዩልኝ!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዚኣቶም ንእግዚኣብሄር እናገልገሉን እናፆሙን እንተለዉ፥ መንፈስ ቅዱስ፥ “ንበርናባስን ሳውልን፥ ነቲ ኣነ ዝመረፅክዎም ኣገልግሎት ፍለዩለይ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011
እዚኣቶም ንእግዚኣብሄር ኬገልግሉን ኪጸሙን ከለዉ ኸኣ፡ መንፈስ ቅዱስ፡ በርናባስን ሳውልን ነቲ ዝጸዋዕክዎም ዕዮ ፍለዩለይ፡ በሎም።