Acts 2:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ቅሬታውያንን ዓረብን ድንቂ ግብሪ ኣምላኽ ብመልሓስና ክዛረቡ ንሰምዖም ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከቀርጤስና ከዐረብም የመጣን፥ እነሆ፥ የእግዚአብሔርን ጌትነት በየሀገራችን ቋንቋ ሲናገሩ እንሰማቸዋለን።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የቀርጤስና የዓረብ ሰዎች፥ የእግዚአብሔርን ታላቅ ሥራ በልሳኖቻችን ሲናገሩ እንሰማቸዋለን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የቀርጤስና የዓረብ ሰዎች፥ የእግዚአብሔርን ታላቅ ሥራ በልሳኖቻችን ሲናገሩ እንሰማቸዋለን።”
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ayhudatinne gede Ayhudateththan gelida Qarxeese asaanne Arabe asata gidishin wolqqama ooso Xoossayssa hayti nu qaalara haasayshin nu siyoos» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣይሁዳቲኔ ጌዴ ኣይሁዳቴን ጌሊዳ ቃርጼሴ ኣሳኔ ኣራቤ ኣሳታ ጊዲሺን ዎልቃማ ኦሶ ጾሳይሳ ሃይቲ ኑ ቃላራ ሃሳይሺን ኑ ሲዮስ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኣይሁዳቲኔ ጌዴ ኣይሁዳቴꬃን ጌሊዳ ቃርፄሴ ኣሳኔ ኣራቤ ኣሳታ ጊዲሺን ፆሳ ዎልቃማ ኦሶዛ ሃይቲ ኑ ቃላራ ሃሳዪሺን ኑ ሲዮስ” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Nuni Ayhudatine gede Ayhudatethan gellida Qaarxesa asane Araabe asata gidishin Xoossa wolqama oosoza hayti nu qaalara hasa7ishin nu siyoos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ayhudetinne Ayhudetetha ammano gelida asati, Qarxeesenne Arabe asati, Xoossay oothida gita oosuwa nu qaalan odettishin si7oos” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኣይሁዴቲኔ ኣይሁዴቴꬃ ኣማኖ ጌሊዳ ኣሳቲ፥ ቃርፄሳኔ ኣራቤ ኣሳቲ፥ ፆሳይ ኦꬂዳ ጊታ ኦሱዋ ኑ ቃላን ኦዴቲሺን ሲዖስ» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አይሁደትነ አይሁደተ አማኖ ገልዳ አሳት፥ ቃርፄሳነ አራበ አሳት፥ ፆሳይ ኦዳ ግታ ኦሱዋ ኑ ቃላን ኦደትሽን ስኦስ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ayhudetinne Ayhudetetha ammano gelida asati, Qarxeesanne Arabe asati, Xoossay oothida gita oosuwa nu qaalan odetishin si7oos” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ayhudetinne Ayhudetetha ammano gelida asati, Qarxeesanne Arabe asati, Xoossay oothida gita oosuwa nu qaalan odettishin si7oos” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አይሁድና ወደ ይሁዲነት የገባን፣ የቀርጤስና የዐረብ ሰዎች ስንሆን፣ ሰዎቹ የእግዚአብሔርን ታላቅ ሥራ በየቋንቋችን ሲናገሩ እንሰማቸዋለን!”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲሁም የቀርጤስና የዐረብ ሰዎች ይገኛሉ፤ እነሆ፥ እነዚህ ሁሉ የእግዚአብሔርን ታላቅ ሥራ በየቋንቋችን ሲናገሩ እንሰማለን!”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰብ ቀርጤስን ዓረብን ኢና፤ እንተ ኾነ እንሆ በብቛንቋና፥ ብዛዕባ እቲ ዓብዪ ግብሪ እግዚኣብሄር፥ ክዛረቡ ንሰምዖም ኣለና” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ሰብ ቅሬጥስን ሰብ ዓረብን በብቛንቋና ብዛዕባ እቲ ዓብዪ ግብሪ ኣምላኽ ኪዛረቡ ንሰምዖም ኣሎና።