Acts 2:45 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንብረቶምን ንብረቶምን ሸይጦም፡ ነፍሲ ወከፎም ከም ዘድልዮም ንዅሎም ዓደሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
መሬታቸውንና ጥሪታቸውንም እየሸጡ ለእያንዳንዱ እንደሚያሻው ይሰጡ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ያላቸውንም ሁሉ አንድነት አደረጉ። መሬታቸውንና ጥሪታቸውንም እየሸጡ፥ ማንኛውም እንደሚፈልግ ለሁሉ ያካፍሉት ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ያላቸውንም ሁሉ አንድነት አደረጉ። መሬታቸውንና ጥሪታቸውንም እየሸጡ፥ ማንኛውም እንደሚፈልግ ለሁሉ ያካፍሉት ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ባሬንቱ ጋዲያኔ ባሬንቶ ዴዒያባ ዛሊዒ ዛሊዒዴ፥ ኦናኔ ኮሼዳ ኬና ሚሻ ኡባው ሻኬዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ባረንቱ ጋድያነ ባረንቶ ደእያባ ዛልእ ዛልኢደ፥ ኦናነ ኮሼዳ ኬና ሚሻ ኡባዉ ሻኬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu barenttu gadiyaanne barenttoo de'iyaabaa zal"i zal"iide, oonanne koshsheedda keena miishshaa ubbaw shaakkeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu barenttu gadiyaanne barenttoo de7iyaabaa zali77i zali77iide, oonanne koshsheedda keena miishshaa ubbaw shaakkeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu barenttu gadiyaanne barenttoo de7iyaabaa zali77i zali77iide, oonanne koshsheedda keena miishshaa ubbaw shaakkeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Baas diza miishshenne mehe bayzi bayzi ba giddon koshshida mala gishechchida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ባስ ዲዛ ሚሼኔ ሜሄ ባይዚ ባይዚ ባ ጊዶን ኮሺዳ ማላ ጊሼቺዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ባስ ዲዛ ሚሼኔ ሜሄ ባይዚ ባይዚ ባ ጊዶን ኮሺዳ ማላ ጊሼቺዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Bees diza mishshene mehe bayzi bayzi ba garssan koshshida mala gishechida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti banttaw de7iyabaa bayzidi miishiya issuwas issuwas koshshida mela shaakkosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ባንታው ዴዒያባ ባይዚዲ ሚሺያ ኢሱዋስ ኢሱዋስ ኮሺዳ ሜላ ሻኮሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ባንታዉ ደእያባ ባይዝድ ሚሽያ እሱዋስ እሱዋስ ኮሽዳ መላ ሻኮሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti bantaw de7iyaba bayzidi miishiya issuwas issuwas koshshida mela shaakosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti banttaw de7iyabaa bayzidi miishiya issuwas issuwas koshshida mela shaakkosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሀብታቸውንና ንብረታቸውንም እየሸጡ ለእያንዳንዱ ሰው የሚያስፈልገውን ያህል ይሰጡት ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዕርሻቸውንና ሀብታቸውን እየሸጡ ገንዘቡን ለእያንዳንዱ እንደሚያስፈልገው ያከፋፍሉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም መሬቶምን ጥሪቶምን ሸይጦም፥ ንኹላቶም ከከም ዘድልዮም ይመቕልዎም ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011
መሬቶምን ጥሪቶምን ይሸጡ፡ ንዂሎም ከኣ ከከም ዘድልዮም ይመቕልዎም ነበሩ።