Acts 2:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኩሎም ድማ ተገረሙን ተገረሙን ንሓድሕዶም ድማ፡ እንሆ፡ እዞም ዝዛረቡ ዅሎም ገሊላውያንዶ ኣይኰኑን፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ተገ​ረሙ፤ አደ​ነ​ቁም፥ እን​ዲ​ህም አሉ፥ “እነ​ዚህ የሚ​ና​ገ​ሩት ሁሉ የገ​ሊላ ሰዎች አይ​ደ​ሉ​ምን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ተገርመውም ተደንቀውም እንዲህ አሉ። እነሆ፥ እነዚህ የሚናገሩት ሁሉ የገሊላ ሰዎች አይደሉምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ተገርመውም ተደንቀውም እንዲህ አሉ “እነሆ፥ እነዚህ የሚናገሩት ሁሉ የገሊላ ሰዎች አይደሉምን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣሳይ ኡባይ ማላሌቲዴኔ ሃዌ ኦራꬃባ ጊዴ፥ «ቤዒቴ፤ ሃ ሃሳዪያዋንቱ ኡባቱ ጋሊላ ኣሳቱዋ ጊዲኪኖ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳይ ኡባይ ማላለቲደነ ሀዌ ኦራባ ጊደ፥ “በእተ፤ ሀ ሃሳይያዋንቱ ኡባቱ ጋሊላ አሳቱዋ ግድክኖ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asay ubbay maalalettiiddenne hawe ooratsabaa giidde, «Be'ite; ha haasayiyaawanttu ubbatuu Galiilaa asatuwaa gidikkinoo?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Asay ubbay maalalettiiddenne hawe oorathabaa giidde, "Be7ite; ha haasayiyaawanttu ubbatuu Galiilaa asatuwaa gidikkinoo?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Asay ubbay maalalettiiddenne hawe oorathabaa giidde, “Be7ite; ha haasayiyaawanttu ubbatuu Galiilaa asatuwaa gidikkinoo?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Malalettidi gaanaazi dhayiin, «Hayti haasayzayti wurikka Galila as deettennee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ማላሌቲዲ ጋናዚ ዪን፥ «ሃይቲ ሃሳይዛይቲ ዉሪካ ጋሊላ ኣስ ዴቴኔ?
Amharic Gamo 2011 New Testament
ማላሌቲዲኔ ጋናዚ ꬋዪን “ሃይቲ ሃሳዪዛይቲ ዉሪካ ጋሊላ ኣስ ዴቴኔ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Malaletidinne gizazi dhayin hizgida “hayti hasa7izayti wurikka Galila asi dettenee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
malaalettidi, “Ha odettiya asay ubbay Galiila ase gidokkonaayye?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ማላሌቲዲ፥ «ሃ ኦዴቲያ ኣሳ ኡባይ ጋሊላ ኣሴ ጊዶኮናዬ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ማላለትድ፥ “ሀ ኦደትያ አሳ ኡባይ ጋልላ አሰ ግዶኮናዬ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
malaaletidi, “Ha odetiya asa ubbay Galila ase gidokonaayee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
malaalettidi, “Ha odettiya asa ubbay Galiila ase gidokkonaayye?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በመገረምና በመደነቅም እንዲህ አሉ፤ “እነዚህ የሚነጋገሩት ሁሉ የገሊላ ሰዎች አይደሉምን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በመገረምና በመደነቅም እንዲህ አሉ፤ “እነዚህ እንዲህ የሚናገሩት ሁሉ የገሊላ ሰዎች አይደሉምን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኵላቶም ተገሪሞምን ተደኒቖምን፦ “እንሆ እዞም ዝዛረቡ ዅላቶም፥ ገሊላውያንዶ ኣይኮኑን?
Amharic Tigrinya 2011
ኲላቶም ተገረሙን ተደነቑን፡ ከምዚ ኸኣ በሉ፡ እንሆ፡ እዞም ዚዛረቡ ዂሎም ገሊላውያንዶ ኣይኰኑን፧