Acts 21:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብኡብኡ ድማ ወተሃደራትን ሓለቓ ሚእቲን ሒዞም ናብኦም ወረዱ። ነቲ ሓለቓ ሓለቓን ነቶም ወተሃደራትን ምስ ረኣዩ ድማ፡ ንጳውሎስ ከም ዝቕጥቀጥ ገበርዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በዚያ ጊዜም ጭፍሮቹን ከአለቆቻቸው ጋር ይዞ ወደ እነርሱ ሄደ፤ እነርሱም የሻለቃውን ጭፍሮች ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መምታታቸውን ተዉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም ያን ጊዜ ወታደሮችን ከመቶ አለቆች ጋር ይዞ እየሮጠ ወረደባቸው፤ እነርሱም የሻለቃውንና ወታደሮችን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መምታት ተዉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም ያንጊዜ ወታደሮችን ከመቶ አለቆች ጋር ይዞ እየሮጠ ወደ እነርሱ ወረደ፤ እነርሱም የሻለቃውንና ወታደሮችን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መምታት ተዉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄ ኦላ ካፑ ዎታዳራቱዋኔ ፄታቱዋ ካፓቱዋ ኢቲፔ ኣኪዴ፥ ዎፂዴ ኣሳ ቦላ ኬሲ ዎꬌዳ፤ ኣሳይ ኦላ ካፑዋኔ ዎታዳራቱዋ ቤዔዳ ዎዴ፥ ጳዉሎሳ ሾጪያዋ ባሺ ኣጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ኦላ ካፑ ዎታዳራቱዋነ ጼታቱዋ ካፓቱዋ እትፐ አኪደ፥ ዎጺደ አሳ ቦላ ከስ ዎዳ፤ አሳይ ኦላ ካፑዋነ ዎታዳራቱዋ በኤዳ ዎደ፥ ጳዉሎሳ ሾጭያዋ ባሽ አጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He olaa kaappuu wotaadaratuwaanne s'eetatuwaa kaappatuwaa ittippe akkiide, wos's'iidde asaa bolla kesi wod'd'eedda; Asay olaa kaappuwaanne wotaadaratuwaa be'eedda wode, P'awuloosa shoc'iyaawaa bashi aggeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He olaa kaappuu wottaaddaratuwaanne xeetatuwaa kaappatuwaa ittippe akkiide, woxxiidde asaa bolla kesi wodhdheedda; asay olaa kaappuwaanne wottaaddaratuwaa be7eedda wode, Phawuloosa shociyaawaa bashi aggeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He olaa kaappuu wottaaddaratuwaanne xeetatuwaa kaappatuwaa ittippe akkiide, woxxiidde asaa bolla kesi wodhdheedda; asay olaa kaappuwaanne wottaaddaratuwaa be7eedda wode, Phawuloosa shociyaawaa bashi aggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas izi wottadaratanne mato halaqata kaaleththidi eeson woxxishe asay dizaso bides; asay olanchchata azazizayssa be7idi Phawuloosa bukaa aggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ዎታዳራታኔ ማቶ ሃላቃታ ካሌዲ ኤሶን ዎጺሼ ኣሳይ ዲዛሶ ቢዴስ፤ ኣሳይ ኦላንቻታ ኣዛዚዛይሳ ቤኢዲ ጳዉሎሳ ቡካ ኣጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ኢዚ ዎታዳራታኔ ማቶ ሃላቃታ ካሌꬂዲ ኤሶን ዎፂሼ ኣሳይ ዲዛሶ ቢዴስ፤ ኣሳይ ኦላንቻታ ኣዛዚዛይሳ ቤዪዲ ጳዉሎሳ ቡካ ኣጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessa gish izi oolanchatanne xeetu oolanchata azazizayta kaaleththidi esoon woxxishe asay dizaso bides; asay olanchata azazizayssa beeydi phawulossa buuka aggida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shaalaqay wotaaddaretanne mato halaqata ekkidi woxxishe yis. Asay shaalaqaanne wotaaddareta be7ida wode Phawuloosa wadhdheyssa aggaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሻላቃይ ዎታዳሬታኔ ማቶ ሃላቃታ ኤኪዲ ዎፂሼ ዪስ። ኣሳይ ሻላቃኔ ዎታዳሬታ ቤዒዳ ዎዴ ጳዉሎሳ ዋꬌይሳ ኣጋጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሻላቃይ ዎታዳረታነ ማቶ ሀላቃታ ኤክድ ዎፅሸ ይስ። አሳይ ሻላቃነ ዎታዳረታ በእዳ ዎደ ጳዉሎሳ ዋይሳ አጋግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shaalaqay wotaadaretanne mato halaqata ekidi woxishe yis. Asay shaalaqaanne wotaadareta be7ida wode Phawuloosa wadheysa aggaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shaalaqay wotaaddaretanne mato halaqata ekkidi woxxishe yis. Asay shaalaqaanne wotaaddareta be7ida wode Phawuloosa wadhdheyssa aggaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም ወዲያው አንዳንድ የጦር መኰንኖችንና ወታደሮችን ይዞ እየሮጠ ወደ እነርሱ ወረደ፤ እነርሱም መኰንኖቹንና ወታደሮቹን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መደብደብ ተዉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ እርሱ ወታደሮችንና የመቶ አለቆችን አስከትሎ በፍጥነት እየሮጠ ወደ ሰዎቹ ሄደ። ሰዎቹም አዛዡንና ወታደሮቹን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መደብደብ ተዉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኸዓ፥ ወታደራትን ኣሕሉቕ ሚእትን ሒዙ፥ ናብኣቶም ጐየየ። ኣይሁድ ከዓ፥ ነቲ ሓለቓ ሽሕን ጭፍራኡን ምስ ረአዩ፥ ንጳውሎስ ካብ ምውቃዕ ኣቋረፁ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ጭፍራ ምስ ሓላቑኦም ሒዙ ናባታቶም ጐየየ፡ ነቲ ሓለቓ ሽሕን ጭፍራኡን ምስ ረኣዩ ኸኣ፡ ንጳውሎስ ምዝባጡ ሐደጉ።