Acts 22:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሰብኣይን ኣንስትን ኣሲረ ናብ ቤት ማእሰርቲ ድማ ኣሕሊፈዮም፡ ክሳዕ ሞት በዚ ኸምዚ ሰጐግኩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ይህን ትምህርት የሚከተሉ ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወህኒ ቤት አሳልፌ በመስጠት እስከ ሞት ድረስ አሳደድኋቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወኅኒም አሳልፌ እየሰጠሁ ይህን መንገድ እስከ ሞት ድረስ አሳደድሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወኅኒም አሳልፌ እየሰጠሁ ይህን መንገድ እስከ ሞት ድረስ አሳደድሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ማጫ ኣሳኔ ኣቱማ ኣሳ ኦይቃ ኦይቃዴ ቃሾ ጎሌን ዬጌዳ ኣሳኔ፥ ሃ ኦጊያ ካሊያ ኣሳ ዎꬊሳና ጋካናሲ ሜቶꬄዳ ኣሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ማጫ አሳነ አቱማ አሳ ኦይቃ ኦይቃደ ቃሾ ጎለን የጌዳ አሳነ፥ ሀ ኦግያ ካልያ አሳ ዎሳና ጋካናዉ መቶዳ አሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani mac'c'a asaanne attuma asaa oyk'k'a oyk'k'aade k'asho gollen yeggeedda asaanne, ha ogiyaa kaalliyaa asaa wod'isana gakkanaw metootseedda asaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani macca asaanne attuma asaa oyqqa oyqqaade qasho gollen yeggeedda asaanne, ha ogiyaa kaalliyaa asaa wodhissana gakkanaassi metootheedda asa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani macca asaanne attuma asaa oyqqa oyqqaade qasho gollen yeggeedda asaanne, ha ogiyaa kaalliyaa asaa wodhissana gakkanaassi metootheedda asa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hayssa ha ogeza kaalliza asata ubbaa wodhana gakkanaas goodaththiza asakkoshin; maccassatanne addeta qachcha qachcha qasho keeth yeddizaadekoshin.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃይሳ ሃ ኦጌዛ ካሊዛ ኣሳታ ኡባ ዎና ጋካናስ ጎዳዛ ኣሳኮሺን፤ ማጫሳታኔ ኣዴታ ቃቻ ቃቻ ቃሾ ኬ ዬዲዛዴኮሺን።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሃይሳ ሃ ኦጌዛ ካሊዛ ኣሳታ ኡባ ዎꬋና ጋካናስ ጎዳꬂዛ ኣሳኮሺን፤ ማጫታኔ ኣዴታ ቃቻ ቃቻ ቃሾ ኬꬄ ዬዲዛዴኮሺን።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hayssa ha oggeza kaalliza asata wursia wodhdhana gakkanaas Godaaththiza asakkoshin; maccatane addista qachcha qachcha qachcho keeth yeedizadekoshin.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani ha ogiya kaalliya maccatanne addeta oykkada qasho keethan yeggashenn entta wodhisana gakkanaw waaye bessida asi.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ሃ ኦጊያ ካሊያ ማጫታኔ ኣዴታ ኦይካዳ ቃሾ ኬꬃን ዬጋሼን ኤንታ ዎꬊሳና ጋካናው ዋዬ ቤሲዳ ኣሲ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ሀ ኦግያ ካልያ ማጫታነ አደታ ኦይካዳ ቃሾ ኬን የጋሸነ ኤንታ ዎሳና ጋካናዉ ዋየ በስዳ አስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani ha ogiya kaalliya maccatanne addeta oykada qasho keethan yeggashenne enta wodhisana gakanaw waaye bessida asi.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani ha ogiya kaalliya maccatanne addeta oykkada qasho keethan yeggashenn entta wodhisana gakkanaw waaye bessida asi.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህን መንገድ የሚከተሉትንም እስከ ሞት ድረስ እያሳደድሁ፣ ወንዶችንም ሴቶችንም አስሬ ወደ ወህኒ እጥላቸው ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የክርስትናን እምነት የሚከተሉትን ሁሉ እስከ ሞት የማሳድድ ሰው ነበርኩ፤ ወንዶችንና ሴቶችን እያሰርኩ ወደ ወህኒ ቤት እንዲገቡ አደርግ ነበርኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰብኡትን ኣንስትን ናብ ቤት ማእሰርቲ ኣሕሊፈ እናሃብኩ፥ ነቶም ነዛ መንገዲ ጐይታ እዚኣ ዝስዕቡ፥ ክሳዕ ሞት ክቐትሎም ኣሳጐጕክዎም።
Amharic Tigrinya 2011
ሰብኡትን ኣንስትን ኣኣሲረ፡ ናብ ቤት ማእሰርቲ ኣሕሊፈ እናሀብኩ፡ ነዛ መገዲ እዚኣ ኽሳዕ ሞት ሰጐጒክዋ።