Acts 27:35 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እዚ ምስ በለ ድማ እንጌራ ኣልዒሉ ኣብ ቅድሚ ዅሉ ንኣምላኽ ኣመስገኖ። ምስ ሰበረ ድማ ክበልዕ ጀመረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ይህንም ተናግሮ ኅብስቱን አንሥቶ በሁሉም ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ፤ ቈርሶም ይበላ ዘንድ ጀመረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ይህንም ብሎ እንጀራን ይዞ በሁሉ ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ ቈርሶም ይበላ ዘንድ ጀመረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይህንም ብሎ እንጀራን ይዞ በሁሉ ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ፤ ቆርሶም ይበላ ዘንድ ጀመረ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ጳዉሎሲ ሃዋ ጊዴ፥ ኡኪꬃ ኣኪዴ፥ ኡባ ሲንꬃን ፆሳ ጋላቴዳ፤ ሜንꬂ ሙሳ ዶሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጳዉሎስ ሀዋ ጊደ፥ ኡክ አኪደ፥ ኡባ ስንን ጾሳ ጋላቴዳ፤ መን ሙሳ ዶሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
P'awuloosi hawaa giide, ukitsaa akkiide, ubbaa sintsan S'oossaa galateedda; mentsi Muussaa doommeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Phawuloosi hawaa giide, ukithaa akkiide, ubbaa sinthan Xoossaa galateedda; menthi muussaa doommeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Phawuloosi hawaa giide, ukithaa akkiide, ubbaa sinthan Xoossaa galateedda; menthi Muussaa doommeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi hessa gidaappe guye kath ekkidi Xoos galatidi ubba asaa sinththan kath muus oykkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ሄሳ ጊዳፔ ጉዬ ካ ኤኪዲ ጾስ ጋላቲዲ ኡባ ኣሳ ሲንን ካ ሙስ ኦይኪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢዚ ሄሳ ጊዳፔ ጉዬ ካꬅ ኤኪዲ ፆሴ ጋላቲዲ ኣሳ ኡባ ሲንꬃን ካꬂ ሙስ ኦይኪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izi hessa gidape guye kathth ekkidi xoossu galatidi asa wursso sinththan kaath muussu oykkides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Phawuloosi hessa gidi uythi ekkidi ubbaa sinthan Xoossaa galatis; uythaa menthidi muusu doomis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ጳዉሎሲ ሄሳ ጊዲ ኡይꬂ ኤኪዲ ኡባ ሲንꬃን ፆሳ ጋላቲስ፤ ኡይꬃ ሜንꬂዲ ሙሱ ዶሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጳዉሎስ ሄሳ ግድ ኡይ ኤክድ ኡባ ስንን ፆሳ ጋላትስ፤ ኡይ መንድ ሙሱ ዶምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Phawuloosi hessa gidi uythi ekidi ubbaa sinthan Xoossaa galatis; uythaa menthidi muussu doomis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Phawuloosi hessa gidi uythi ekkidi ubbaa sinthan Xoossaa galatis; uythaa menthidi muusu doomis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህን ካለ በኋላም፣ እንጀራ ይዞ በሁሉም ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ፤ ቈርሶም ይበላ ጀመር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ይህንንም ካለ በኋላ እንጀራ አንሥቶ በሁሉ ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ፤ ቈርሶም መብላት ጀመረ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዙይ ምስ በለ እንጀራ ኣልዒሉ፥ ኣብ ቅድሚ ዅላቶም ንእግዚኣብሄር ኣመስገነ፤ ቈሪሱ ድማ ኽበልዕ ጀመረ።
Amharic Tigrinya 2011
እዚ ምስ በለ፡ እንጌራ ኣልዒሉ ንኣምላኽ ኣመስገነ፡ ኣብ ቅድሚ ዂላቶም ድማ ቈሪሱ ኺበልዕ ጀመረ።