Acts 4:30 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኢድካ ዘርጊሕካ ንምፍዋስ፤ ከምኡ’ውን ብስም ቅዱስ ውሉድካ ኢየሱስ ትእምርትን ተኣምራትን ክግበር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በቅዱሱ ልጅህም በኢየሱስ ክርስቶስ ስም ሕሙማንን ትፈውስ ዘንድ ተአምራትንና ድንቅ ሥራንም ታደርግ ዘንድ እጅህን ዘርጋ።”
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ምልክትና ድንቅ ሲደረግ፥ ባርያዎችህ በፍጹም ግልጥነት ቃልህን እንዲናገሩ ስጣቸው።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፓꬃናው ኔ ዎልቃ ቤሳ፤ ቃሲ ኔ ጌሻ ናዓ ዬሱሳ ሱንꬃን ኦራꬃባኔ ማላታ ኦሲሳ» ጊዴ ዎሴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ፓናዉ ነ ዎልቃ በሳ፤ ቃይ ነ ጌሻ ናኣ የሱሳ ሱንን ኦራባነ ማላታ ኦስሳ” ጊደ ዎሴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Patsanaw ne wolk'k'aa bessa; k'ay ne Geeshsha Na'aa Yesuusa suntsan ooratsabaanne malaataa oosissa» giide woosseeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Pathanaw ne wolqqaa bessa; qassi ne Geeshsha Na7aa Yesuusa sunthan oorathabaanne malaataa oosissa" giide woosseeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Pathanaw ne wolqqaa bessa; qassi ne Geeshsha Na7aa Yesuusa sunthan oorathabaanne malaataa oosissa” giide woosseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Paththanaas ne kushe micca. Ne naa geeshshaza sunththan gita malaata ooththa» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ፓናስ ኔ ኩሼ ሚጫ። ኔ ና ጌሻዛ ሱንን ጊታ ማላታ ኦ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፓꬃናስ ኔ ኩሼ ሚጫ። ኔ ና ጌሻዛ ሱንꬃን ጊታ ማላታ ኦꬃ” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Paththanas ne kushshe mica, ne na geshshaza sunththan gita malata ooththa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ne geeshsha na7aa Yesuusa sunthan hargganchchota pathanaw, oorathabaynne malaatati oosettana mela ne kushiya micca” gidi woossidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኔ ጌሻ ናዓ ዬሱሳ ሱንꬃን ሃርጋንቾታ ፓꬃናው፥ ኦራꬃባይኔ ማላታቲ ኦሴታና ሜላ ኔ ኩሺያ ሚጫ» ጊዲ ዎሲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ ጌሻ ናኣ የሱሳ ሱንን ሀርጋንቾታ ፓናዉ፥ ኦራባይነ ማላታት ኦሰታና መላ ነ ኩሽያ ምጫ” ግድ ዎስዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ne geeshsha na7aa Yesuusa sunthan harganchota pathanaw, oorathabaynne malaatati oosetana mela ne kushiya micca” gidi woossidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ne geeshsha na7aa Yesuusa sunthan hargganchchota pathanaw, oorathabaynne malaatati oosettana mela ne kushiya micca” gidi woossidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለመፈወስ እጅህን ዘርጋ፤ በቅዱሱ ብላቴናህም በኢየሱስ ስም ድንቅና ታምራት አድርግ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በቅዱሱ ልጅህ በኢየሱስ ስም በሽተኞች እንዲድኑና ተአምራትም፥ ድንቅ ነገሮችም እንዲደረጉ እጅህን ዘርጋ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ብስም እቲ ቕዱስ ወድኻ ኢየሱስ፥ ሕሙማት ክሓውዩ፥ ምልክትን ተኣምራትን ክፍፀም፥ ኢድካ ዘርግሕ” ኢሎም፥
Amharic Tigrinya 2011
ሕጂ ድማ፡ ጐይታይ፡ ናብ ምፍርራሆም ርኤ፡ ብስም እቲ ቅዱስ ወድኻ የሱስ፡ ምሕዋይ ሕሙማትን ትእምርትን ተኣምራትን ኪኸውን፡ ኢድካ ዘርግሕ፡ ንባሮትካ ድማ ብዂሉ ትብዓት ቃልካ ኺዛረቡ ሀቦም።