Amos 5:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንበዓላትኩም እጸልኦ፡ እነዕቆ፡ ኣብ በዓላትኩም ከኣ ኣይሽትትን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዓመት በዓላችሁን ጠልችዋለሁ፤ አርቄውማለሁ፤ መዓዛ መሥዋዕታችሁን አላሸትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዓመት በዓላችሁን ጠልቼዋለሁ ተጸይፌውማለሁ፤ የተቀደሰውም ጉባኤአችሁ ደስ አያሰኘኝም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“ዓመት በዓላችሁን ጠልቼዋለሁ፤ ተጸይፌዋለሁም፤ የተቀደሰውም ጉባኤአችሁ ደስ አያሰኘኝም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ታን ህንተ ቦንችያ ባላቱዋ እጻድነ ሸነታድ፤ ህንተ ጌሻ ሺቁካ ታና ናሸችክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay hawaadan yaagee; «Taani hintte bonchchiyaa baalatuwaa is's'aaddinne shenetaad; hintte geeshsha shiik'uukka taana nashechchikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Tani intte layththan layththan bonchchiza ba7aaleza kadhayssinne ixxays; intte goynos shiiqiza shiiqoykka tana ufayssenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ታኒ ኢንቴ ላይን ላይን ቦንቺዛ ባኣሌዛ ካይሲኔ ኢጻይስ፤ ኢንቴ ጎይኖስ ሺቂዛ ሺቆይካ ታና ኡፋይሴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ታኒ ህንተ ቦንችያ ባለታ እፃይስነ ሻተታይስ፤ ህንተ ጌሻ ሺቆት ታና ኡፋይሶኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Taani hinte bonchiya ba7aaleta ixaysinne shaatettayis; hinte geeshsha shiiqoti tana ufaysokona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ዓመት በዓላችሁን ተጸይፌአለሁ፤ ጠልቼውማለሁ፤ ጉባኤዎቻችሁ ደስ አያሰኙኝም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “የዓመት በዓሎቻችሁን ሁሉ እጠላለሁ፤ እንቃለሁም፤ የአምልኮ ስብሰባዎቻችሁም አያስደስቱኝም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ነቲ ዓመት በዓላትኩም ፀሊአዮ፥ ተፀይፈዮውን፤ እቲ ኣኼባኹምውን ደስ ኣየብለንን።
Amharic Tigrinya 2011
ንበዓልትኩም ጸላእኩም ነዐቕኩም ንኣኼባ በዓላትኩም ድማ ኣይሽትቶን።