Colossians 1:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቶም ኣብ ቈሎሴ ዘለዉ ቅዱሳንን እሙናት ኣሕዋትን ብክርስቶስ፡ ካብ ኣምላኽ ኣቦናን ካብ ጐይታና ኢየሱስ ክርስቶስን ጸጋን ሰላምን ይኹነልኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በቈላስይስ ላሉ ቅዱሳንና በኢየሱስ ክርስቶስ ላመኑ ወንድሞቻችን፥ ከአባታችን ከእግዚአብሔር ከጌታችን ከኢየሱስ ክርስቶስም ሰላምና ጸጋ ለእናንተ ይሁን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በቈላስይስ ለሚኖሩ ቅዱሳንና በክርስቶስ ለታመኑ ወንድሞች፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከጌታም ከኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋና ሰላም ይሁን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በቈላስይስ ለሚኖሩ ቅዱሳንና በክርስቶስ ለታመኑ ወንድሞች፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ጸጋና ሰላም ይሁን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቆላሲያሳ ጊያ ካታማን ዴዒያ ፆሳ ናናቶ፥ ኪሪስቶሳን ኣማኔቴዳ ኢሻቶ ሃ ዳቢዳቢያ ፃፌቶ። ፆሳ ኑ ኣዉዋፔኔ ጎዳ ዬሱሲ ኪሪስቶሳፔ፥ ኣꬎ ኬካቴꬃዪኔ ሳሮቴꬃይ ሂንቴንቶ ጊዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቆላስያሳ ግያ ካታማን ደእያ ጾሳ ናናቶ፥ ክርስቶሳን አማነቴዳ እሻቶ ሀ ዳብዳቢያ ጻፌቶ። ጾሳ ኑ አዉዋፐነ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳፐ፥ አ ኬካተይነ ሳሮተይ ህንተንቶ ግዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'olaasiyaasa giyaa katamaan de'iyaa S'oossaa naanaatoo, Kiristtoosan ammanetteeda ishatoo ha dabddaabbiyaa s'aafeetto. S'oossaa nu Aawuwaappenne Godaa Yesuusi Kiristtoosappe, aad'd'o keekatetsaynne sarotetsay hinttenttoo gido.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qolaasiyaasa giyaa katamaan de7iyaa Xoossaa naanatoo, Kiristtoosan ammanetteedda ishatoo ha dabidaabbiyaa xaafeetto. Xoossaa nu Aawuwaappenne Godaa Yesuusi Kiristtoosappe, aadho keekatethayinne sarotethay hinttenttoo gido.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qolaasiyaasa giyaa katamaan de7iyaa Xoossaa naanatoo, Kiristtoosan ammanetteedda ishatoo ha dabidaabbiyaa xaafeetto. Xoossaa nu Aawuwaappenne Godaa Yesuusi Kiristtoosappe, aadho keekatethayinne sarotethay hinttenttoo gido.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qolasiyaasen diza Kirstoosan dummatidaytassinne ammanettida ishatas nu Aawaa Xoossaafe saroteththinne kiyateththi inttes gido.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቆላሲያሴን ዲዛ ኪርስቶሳን ዱማቲዳይታሲኔ ኣማኔቲዳ ኢሻታስ ኑ ኣዋ ጾሳፌ ሳሮቴኔ ኪያቴ ኢንቴስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ቆላሲያሴን ዲዛ ኪርስቶሳን ዱማቲዳይታሲኔ ኣማኔቲዳ ኢሻታስ ኑ ኣዋ ፆሳፌ ሳሮቴꬂኔ ኪያቴꬅ ኢንቴስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qolasiyasen diza kiristoosan dummatidaytassine ammanetida ishatas nu Aawa Xoossafe sarotethine kiyateth intes gido.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qolaasiyasa kataman de7iya Kiristtoosan geeshshatasinne ammanettida asaas xaafida kiitaa. Xoossaa nu Aawappe aadho keehatethaynne sarotethay hinttew gido.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቆላሲያሳ ካታማን ዴዒያ ኪሪስቶሳን ጌሻታሲኔ ኣማኔቲዳ ኣሳስ ፃፊዳ ኪታ። ፆሳ ኑ ኣዋፔ ኣꬎ ኬሃቴꬃይኔ ሳሮቴꬃይ ሂንቴው ጊዶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቆላስያሳ ካታማን ደእያ ክርስቶሳን ጌሻታስነ አማነትዳ አሳስ ፃፍዳ ኪታ። ፆሳ ኑ አዋፐ አ ኬሀተይነ ሳሮተይ ህንተዉ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qolaasiyasa kataman de7iya Kiristoosan geeshshatasinne ammanetida asaas xaafida kiitaa. Xoossaa nu Aawape aadho keehatethaynne sarotethay hintew gido.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qolaasiyasa kataman de7iya Kiristtoosan geeshshatasinne ammanettida asaas xaafida kiitaa. Xoossaa nu Aawappe aadho keehatethaynne sarotethay hinttew gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በቈላስይስ ለሚኖሩ፣ በክርስቶስ ለሆኑ ቅዱሳንና ታማኝ ወንድሞች፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በቈላስይስ ለሚኖሩ፥ በክርስቶስ ቅዱሳንና ታማኞች ለሆኑ አማኞች፥ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ጸጋና ሰላም ይሁንላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ እግዚኣብሄር ኣቦናን፥ ካብ ጐይታና ኢየሱስ ክርስቶስን፥ ፀጋን ሰላምን ይኹነልኩም።
Amharic Tigrinya 2011
ነቶም ኣብ ቈሌሴ ዘለዉ ቅዱሳንን ብክርስቶስ ኣመንቲ ኣሕዋትን፡ ካብ እግዚኣብሄር ኣቦናን ካብ ጐይታና የሱስ ክርስቶስን ጸጋን ሰላምን ይውረድኩም።