Colossians 1:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንዅሉ ምስ ገዛእ ርእሱ ብምዕራቕ ብደም መስቀሉ ሰላም ምስ ገበረ። ብእኡ እብል ኣለኹ፣ ኣብ ምድሪ ዘለዉ ይኹን ኣብ ሰማይ ዘለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሁሉ​ንም በእ​ርሱ ይቅር ይለው ዘንድ በመ​ስ​ቀሉ ባፈ​ሰ​ሰው ደም በም​ድ​ርና በሰ​ማ​ያት ላሉ ሰላ​ምን አደ​ረገ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በመስቀሉም ደም ሰላምን በማድረግ በሰማይም ሆነ በምድር ያሉትን ነገሮች ሁሉ በእርሱ አማካይነት ከራሱ ጋር አስታርቋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ያቲና ፆሳይ ኪሪስቶሳ ባጋና ኡባባ ባሬናና ሲጌꬃናው ዬዉዋ ቃቼዳ፤ ባሬ ናዓይ ማስቃሊያ ቦላን ጉሴዳ ሱꬃን ሳሉዋኒኔ ሳዓን ዴዒያ ኡባባ ባሬናና ሲጌꬄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያትና ጾሳይ ክርስቶሳ ባጋና ኡባባ ባረናና ስገናዉ የዉዋ ቃቼዳ፤ ባረ ናአይ ማስቃልያ ቦላን ጉሴዳ ሱን ሳሉዋንነ ሳኣን ደእያ ኡባባ ባረናና ስገዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yaatina S'oossay Kiristtoosa baggana ubbabaa barenanna sigetsanaw yewuwaa k'achcheedda; bare Na'ay mask'k'aliyaa bollan gusseedda suutsan saluwaaninne sa'aan de'iyaa ubbabaa barenanna sigetseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yaatina Xoossay Kiristtoosa bagganna ubbabaa barenanna sigethanaw yewuwaa qachcheedda; bare Na7ay masqqaliyaa bollan gusseedda suuthan saluwaaninne sa7an de7iya ubbabaa barenanna sigetheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yaatina Xoossay Kiristtoosa bagganna ubbabaa barenanna sigethanaw yewuwaa qachcheedda; bare Na7ay masqqaliyaa bollan gusseedda suuthan saluwaaninne sa7an de7iya ubbabaa barenanna sigetheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Masqale bolla izappe gukkida suuththaan saroteth medhdhidi sa7a bolla gidiin salo bolla dizayssa ubbaa iza baggara banara maqayinththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ማስቃሌ ቦላ ኢዛፔ ጉኪዳ ሱን ሳሮቴ ሜዲ ሳኣ ቦላ ጊዲን ሳሎ ቦላ ዲዛይሳ ኡባ ኢዛ ባጋራ ባናራ ማቃዪንዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ማስቃሌ ቦላ ኢዛፔ ጉኪዳ ሱꬃን ሳሮቴꬅ ሜꬊዲ ቢታ ቦላ ጊዲን ሳሎ ቦላ ዲዛይሳ ዉርሲ ኢዛ ባጋራ ባናራ ማቃዪንꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Masqale bolla izape gukida suuthan saroteth medhidi biitta bolla gidin salo bolla dizayssa wurs iza baggara benara iginththides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi masqaliya bolla gussida ba na7aa suuthan sarotethi medhdhidi saloninne sa7an de7iya ubbaa iya baggara baara sigethis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ማስቃሊያ ቦላ ጉሲዳ ባ ናዓ ሱꬃን ሳሮቴꬂ ሜꬊዲ ሳሎኒኔ ሳዓን ዴዒያ ኡባ ኢያ ባጋራ ባራ ሲጌꬂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ ማስቃልያ ቦላ ጉስዳ ባ ናኣ ሱን ሳሮተ መድ ሳሎንነ ሳአን ደእያ ኡባ እያ ባጋራ ባራ ስገስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi masqaliya bolla gussida ba na7aa suuthan sarotethi medhidi saloninne sa7an de7iya ubbaa iya baggara baara sigethis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi masqaliya bolla gussida ba na7aa suuthan sarotethi medhdhidi saloninne sa7an de7iya ubbaa iya baggara baara sigethis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በመስቀሉ ላይ በፈሰሰው ደሙ ሰላምን በማድረግ በምድርም ሆነ በሰማይ ያለውን ነገር ሁሉ በእርሱ በኩል ከራሱ ጋር አስታረቀ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በእርሱም አማካይነት በሰማይም ሆነ በምድር ያሉትን ነገሮች ሁሉ ከራሱ ጋር አስታረቀ፤ በመስቀል ላይ በፈሰሰው በልጁ ደምም ሰላምን አደረገ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግዚኣብሄር፥ በቲ ወዱ ኣብ መስቀል፥ ዘፍሰሶ ደም ገይሩ ሰላም ገበረ፤ ነቲ ዅሉ ኣብ ምድሪ ዘሎን፥ ኣብ ሰማያት ዘሎን፥ ምስ ባዕሉ ዓረቖ።
Amharic Tigrinya 2011
ብእኡ ብደም መስቀሉ ገይሩ ሰላም ምስ ገበረ ኸኣ፡ ነቲ ኣብ ምድሪ ዘሎን ኣብ ሰማያት ዘሎን ዘበለን ዂሉ ንርእሱ ተዐሪቕዎ እዩ።