Colossians 1:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ እምነት ሰሚርኩምን ጸኒዕኩምን እንተ ጸኒዕኩም፡ ካብቲ ዝሰማዕኩምዎን ኣብ ትሕቲ ሰማይ ንዘሎ ዅሉ ፍጡር እተሰብከን ወንጌል ተስፋ እንተ ዘይዘየለኹም። ኣነ ጳውሎስ ድማ ኣገልጋሊኡ ተገይረ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንግዲህ ከሰማችሁት ከሰማይ በታች በመላው ዓለም ከተሰበከው እኔ ጳውሎስም አዋጅ ነጋሪና መልእክተኛ ሆኜ ከተሾምሁለት፥ ከወንጌል ትምህርት ተስፋ የመሠረታችሁ አቅዋም ሳይናወጥ ጨክናችሁ በሃይማኖት ብትጸኑ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ይህም፥ ተመሥርታችሁና ተደላድላችሁ ከሰማችሁትም ከወንጌል ተስፋ ሳትናወጡ፥ በሃይማኖት ጸንታችሁ ብትኖሩ ይሆናል። ያም ወንጌል ከሰማይ በታች ባለው ፍጥረት ሁሉ ዘንድ የተሰበከ ነው፥ እኔም ጳውሎስ የእርሱ አገልጋይ ሆንሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይህም የሚሆነው ተመሥርታችሁና ተደላድላችሁ ከሰማችሁትም ከወንጌል ተስፋ ሳትናወጡ በእምነት የምትጸኑ ከሆነ ነው፤ ይህም ወንጌል ከሰማይ በታች ባለው ፍጥረት ሁሉ ዘንድ የተሰበከ ነው፤ እኔም ጳውሎስ የእርሱ አገልጋይ ሆንሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄዌ ሂንቴንቱ ቱሙ ኣማኑዋን ሚኒ ኤቂዴ፥ ሚሺራቹዋ ቃላ ሲሲዴ፥ ሲንꬃፔ ኣካና ጌዳዋፔ ቃፄናን ሚኒዴ ዴዖፔ ሃናና፤ ሄ ዎንጋላ ሚሺራቹ ሳዓን ዴዒያ ሜꬌታ ኡባ ማታን ኦዴቴዳ። ታኒ ጳዉሎሲካ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዲያዋ ጊዳዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዌ ህንተንቱ ቱሙ አማኑዋን ምን ኤቂደ፥ ምሽራቹዋ ቃላ ስሲደ፥ ስንፐ አካና ጌዳዋፐ ቃጸናን ምኒደ ደኦፐ ሀናና፤ ሄ ዎንጋላ ምሽራቹ ሳኣን ደእያ መታ ኡባ ማታን ኦደቴዳ። ታን ጳዉሎስካ ምሽራቹዋ ቃላ ኦድያዋ ግዳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewe hinttenttu tumu ammanuwaan min ek'k'iide, mishiraachchuwaa k'aalaa sisiide, sintsaappe akkana geeddawaappe k'aas's'ennan minniide de'ooppe hanana; he wonggalaa mishiraachchuu sa'aan de'iyaa med'etaa ubbaa matan odetteedda. Taani P'awuloosikka mishiraachchuwaa k'aalaa odiyaawaa gidaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewe hinttenttu tumu ammanuwan minni eqqiide, mishiraachchuwaa qaalaa sisiide, sinthaappe akkana geeddawaappe qaaxxennan minniide de7ooppe hanana; he wonggalaa mishiraachchuu sa7an de7iya medhetaa ubbaa matan odetteedda. Taani Phawuloosikka mishiraachchuwaa qaalaa odiyaawaa gidaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewe hinttenttu tumu ammanuwan minni eqqiide, mishiraachchuwaa qaalaa sisiide, sinthaappe akkana geeddawaappe qaaxxennan minniide de7ooppe hanana; he wonggalaa mishiraachchuu sa7an de7iya medhetaa ubbaa matan odetteedda. Taani Phawuloosikka mishiraachchuwaa qaalaa odiyaawaa gidaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessika hananay intte ammanon xaphphidinne giigetti intte intte ammanon ekkida mishiraachcho qaalaappe qaaxxontta minni eqqikonna; inttessinne salo gufanththon diza medheteththaas sabbakettida Mishiraachcho qaalay hessa. Ta Phawuloosikka hayssa ha mishiraachcho qaalaas oosanchcha gidadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሲካ ሃናናይ ኢንቴ ኣማኖን ጻጵዲኔ ጊጌቲ ኢንቴ ኢንቴ ኣማኖን ኤኪዳ ሚሺራቾ ቃላፔ ቃጾንታ ሚኒ ኤቂኮና፤ ኢንቴሲኔ ሳሎ ጉፋንን ዲዛ ሜቴስ ሳባኬቲዳ ሚሺራቾ ቃላይ ሄሳ። ታ ጳዉሎሲካ ሃይሳ ሃ ሚሺራቾ ቃላስ ኦሳንቻ ጊዳዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሲካ ሃናናይ ኢንቴ ኣማኖን ፃጲዲኔ ጊጌቲዲ ኢንቴ ኢንቴ ኣማኖን ኤኪዳ ሚሺራቾ ቃላፔ ቃፆንታ ሚኒ ኤቂኮና። ኢንቴሲኔ ሳሎ ጉፋንꬆን ዲዛ ሜꬌቴꬃስ ሳባኬቲዳ ሚሺራቾ ቃላይ ሄሳ። ታ ጳዉሎሲካ ሃይሳ ሃ ሚሺራቾ ቃላስ ኦሳንቻ ጊዳዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessika hananay inte ammanon xaphidine giigetidi inte inte ammanon ekkida mishshiracho qaalape qaaxxontta minni eqqikokko. Intesinne salo gufanththon diza medhetethas sabaketida mishiracho qaalay hessako. Ta Phawulosayka hayssa ha mishshiracho qaalas oothancha gidadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hinttee, hintte ammanuwan qaaxxonna minnidinne xaphphidi daanaw bessees. Hintte Wonggelaa qaalaa si7ida wode ekkida ufayssaa minthi oykkite. He Wonggelay hintte si7idayssanne biitta ubban sabbakettidayssa. Ta, Phawuloosikka ha Wonggelaas oosanchcho gidas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂንቴ፥ ሂንቴ ኣማኑዋን ቃፆና ሚኒዲኔ ፃጲዲ ዳናው ቤሴስ። ሂንቴ ዎንጌላ ቃላ ሲዒዳ ዎዴ ኤኪዳ ኡፋይሳ ሚንꬂ ኦይኪቴ። ሄ ዎንጌላይ ሂንቴ ሲዒዳይሳኔ ቢታ ኡባን ሳባኬቲዳይሳ። ታ፥ ጳዉሎሲካ ሃ ዎንጌላስ ኦሳንቾ ጊዳስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ፥ ህንተ አማኑዋን ቃፆና ምንድነ ፃጵድ ዳናዉ በሴስ። ህንተ ዎንገላ ቃላ ስእዳ ዎደ ኤክዳ ኡፋይሳ ምን ኦይክተ። ሄ ዎንገላይ ህንተ ስእዳይሳነ ቢታ ኡባን ሳባከትዳይሳ። ታ፥ ጳዉሎስካ ሀ ዎንገላስ ኦሳንቾ ግዳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte, hinte ammanuwan qaaxonna minnidinne xaphidi daanaw bessees. Hinte Wongela qaala si7ida wode ekida ufaysaa minthi oykite. He Wongelay hinte si7idaysanne biitta ubban sabbaketidaysa. Ta, Phawuloosika ha Wongelas oosancho gidas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hinttee, hintte ammanuwan qaaxxonna minnidinne xaphphidi daanaw bessees. Hintte Wonggelaa qaalaa si7ida wode ekkida ufayssaa minthi oykkite. He Wonggelay hintte si7idayssanne biitta ubban sabbakettidayssa. Ta, Phawuloosikka ha Wonggelaas oosanchcho gidas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህም የሚሆነው በእምነታችሁ ተመሥርታችሁና ተደላድላችሁ በመቆም ከሰማችሁት የወንጌል ተስፋ ሳትናወጡ ጸንታችሁ ብትኖሩ ነው። እናንተ የሰማችሁትና ከሰማይ በታች ላለ ፍጥረት ሁሉ የተሰበከውም ወንጌል ይኸው ነው፤ እኔም ጳውሎስ ለዚህ ወንጌል አገልጋይ ሆንሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ይህም የሚሆነው ተመሥርታችሁና ተደላድላችሁ በወንጌሉ ከተገኘው ተስፋ ሳትናወጡ በእምነት ጸንታችሁ ስትኖሩ ብቻ ነው፤ ይህም ወንጌል እናንተ የሰማችሁትና በዓለም ላይ ላሉት ሰዎች ሁሉ የተሰበከ ነው፤ እኔ ጳውሎስም አገልጋይ የሆንኩት ለዚሁ ወንጌል ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዙይ ከዓ ተመስሪትኩምን ደልዲልኩምን፥ ካብቲ ብወንጌል ዝረኸብኩምዎ ተስፋ እንተይተነቓነቕኩም፥ ኣብ እምነትኩም እንተ ፀኒዕኹም እዩ። እዙይ ከዓ፥ እቲ ንስኻትኩም ዝሰማዕኹምዎ፥ ኣብ ትሕቲ ሰማይ ንዘሎ ዅሉ ፍጥረት ዝተሰብከ፥ ወንጌል እዩ፤ ኣነ ጳውሎስውን፥ ነዝ ወንጌል ኣገልጋሊ ኾንኩ።
Amharic Tigrinya 2011
ካብቲ ዝሰማዕኩምዎ ተስፋ ናይቲ ኣብ ትሕቲ ሰማይ ንዘሎ ዂሉ ፍጡር እተሰብከ ወንጌል፡ ኣነ ጳውሎስ ዘገልጋሊኡ፡ ከይተናቓነቕኩም፡ ተሰሪትኩምን ደልዲልኩምን ብእምነት እንተ ጸናዕኩምሲ፡ ኣበርን ነቐፋን ዜብሎም ቅዱሳን ገይሩ፡ ኣብ ቅድሚኡ ምእንቲ ኬቚመኩም፡ ሕጂ ብሰብነት ስጋኡ ብሞቱ ገይሩ ዐረቐኩም።