Colossians 1:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከምቲ ኣብ ብዘላ ዓለም ዘሎ ናባኻትኩም ዝመጸ። ካብታ ሰሚዕኩም ጸጋ ኣምላኽ ብሓቂ ዝፈለጥኩምላ መዓልቲ ጀሚርኩም ድማ ከምቲ ምሳኻትኩም ዝፈሪ ፍረ ፍረዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ይህም ወደ እናንተ የደረሰውን የእግዚአብሔርን ጸጋ በእውነት ከሰማችሁበትና ከአያችሁበት ቀን ጀምሮ በመላው ዓለም ያድግና ያፈራ ዘንድ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ይህም በዓለም ሁሉ ደግሞ እንዳለ ወደ እናንተ ደርሶአል፥ እግዚአብሔርንም ጸጋ በእውነት ከሰማችሁበትና ካወቃችሁበት ቀን ጀምሮ፥ በእናንተ ደግሞ እንዳለ እንዲህ በዓለም ፍሬ ያፈራል ያድግማል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይህም ወንጌል ወደ እናንተ ደርሶአል፤ የእግዚአብሔርንም ጸጋ በእውነት ከሰማችሁበትና ካወቃችሁበት ቀን ጀምሮ፥ በእናንተ መካከል እንደ ሆነው እንዲሁ በመላው ዓለም ፍሬ ያፈራል፤ ያድጋልም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄ ዎንጌሊ ሂንቴኮ ጋኬዳ፤ ሂንቴንቱ ኣ ሲሶዴፔኔ ፆሳ ኣꬎ ኬካቴꬃ ቱማቴꬃን ኤሮዴፔ ዶሚዴ፥ ሂንቴንቱ ጊዶን ዴዒያዋዳንካ፥ ቢታ ኡባን ኣንጁዋ ኣሄኔ ኡባሳ ኣኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ዎንገሊ ህንተኮ ጋኬዳ፤ ህንተንቱ አ ስሶደፐነ ጾሳ አ ኬካተ ቱማተን ኤሮደፐ ዶሚደ፥ ህንተንቱ ግዶን ደእያዋዳንካ፥ ቢታ ኡባን አንጁዋ አሄነ ኡባሳ አኬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He wonggelii hinttekko gakkeedda; hinttenttu Aa sisoodeppenne S'oossaa aad'd'o keekatetsaa tumatetsaan eroodeppe doommiide, hinttenttu giddon de'iyaawaadankka, biittaa ubbaan anjjuwaa aheenne ubbasaa aakkee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He wonggelii hinttekko gakkeedda; hinttenttu A sisoodeppenne Xoossaa aadho keekatethaa tumatethaan eroodeppe doommiide, hinttenttu giddon de7iyaawaadankka, biittaa ubbaan anjjuwaa aheenne ubbasaa aakkee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He wonggelii hinttekko gakkeedda; hinttenttu A sisoodeppenne Xoossaa aadho keekatethaa tumatethaan eroodeppe doommiide, hinttenttu giddon de7iyaawaadankka, biittaa ubbaan anjjuwaa aheenne ubbasaa aakkee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessika hee intteko gakkides; hessa Mishiraachcho qaalaa intte siyoosoppenne Xoossa kiyateththa tumateththa intte eroo gallassafe haa simmiin alame yuushon izi ooththishe dizayssa mala intte achchan ayfe ayfishenne diccishe dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሲካ ሄ ኢንቴኮ ጋኪዴስ፤ ሄሳ ሚሺራቾ ቃላ ኢንቴ ሲዮሶፔኔ ጾሳ ኪያቴ ቱማቴ ኢንቴ ኤሮ ጋላሳፌ ሃ ሲሚን ኣላሜ ዩሾን ኢዚ ኦሼ ዲዛይሳ ማላ ኢንቴ ኣቻን ኣይፌ ኣይፊሼኔ ዲጪሼ ዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሲካ ሄ ኢንቴኮ ጋኪዴስ። ሄሳ ሚሺራቾ ቃላ ኢንቴ ሲዮሳፔኔ ፆሳ ኪያቴꬃ ቱማቴꬃ ኢንቴ ኤሮ ጋላሳፌ ሃ ሲሚን ኣላሜ ዩሾን ኢዚ ኦꬂሼ ዲዛይሳ ማላ ኢንቴ ኣቻን ኣይፌ ኣይፊሼኔ ዲጪሼ ዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessika hee inteko gakides. Hessa mishiracho qaala inte siyosopenne Xoossa kiyatetha tumatetha inte ero gallasafe haa simmin alame yuushon izi oothishe dizayssa mala inte achchan ayfe ayfishene diccishe dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hintte he Wonggelaa si7ida wodenne Xoossaa aadho keehatethaa tumaa shaakki erida wodeppe doomidi hintte giddon haanidayssada biitta ubban diccishenne ayfishe de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂንቴ ሄ ዎንጌላ ሲዒዳ ዎዴኔ ፆሳ ኣꬎ ኬሃቴꬃ ቱማ ሻኪ ኤሪዳ ዎዴፔ ዶሚዲ ሂንቴ ጊዶን ሃኒዳይሳዳ ቢታ ኡባን ዲጪሼኔ ኣይፊሼ ዴዔስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ ሄ ዎንገላ ስእዳ ዎደነ ፆሳ አ ኬሀተ ቱማ ሻክ ኤርዳ ዎደፐ ዶምድ ህንተ ግዶን ሀንዳይሳዳ ቢታ ኡባን ድጭሸነ አይፍሸ ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte he Wongela si7ida wodenne Xoossaa aadho keehatetha tumaa shaaki erida wodepe doomidi hinte giddon hanidaysada biitta ubban diccishenne ayfishe de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hintte he Wonggelaa si7ida wodenne Xoossaa aadho keehatethaa tumaa shaakki erida wodeppe doomidi hintte giddon haanidayssada biitta ubban diccishenne ayfishe de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህም ወደ እናንተ ደርሷል። ይህንም ወንጌል ከሰማችሁበትና የእግዚአብሔርን ጸጋ በእውነት ከተረዳችሁበት ቀን ጀምሮ በዓለም ዙሪያ እየሠራ እንዳለ ሁሉ በእናንተም ዘንድ ፍሬ እያፈራና እያደገ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እናንተ ወንጌልን ከሰማችሁበትና የእግዚአብሔርንም ጸጋ እውነተኛነት ከተረዳችሁበት ቀን ጀምሮ ይህ ወንጌል በእናንተ መካከል እንደሆነው በመላው ዓለም በማፍራትና በማደግ ላይ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከምቲ ወንጌል ኣብ ኵሉ ዓለም ፍረ የፍርን ይጋፋሕን ዘሎ፥ ካብታ ፀጋ እግዚኣብሄር ዝሰማዕኹምላን፥ ሓቂ ምዃና ዝተረዳእኹምላን መዓልቲ ጀሚሩ፥ ኣባኻትኩምውን ፍረ የፍርን ይሰፍሕን ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ናባኹም ዝመጸ ኣብ ኲላ ዓለምውን እናፈረየን እናዐበየን ዚኸይድ ዘሎ፡ ካብታ ንጸጋ ኣምላኽ ብሓቂ ዝሰማዕኩምላን ዝፈለጥኩምላን መዓልቲ ጀሚሩ ድማ ኣባኻትኩም ዘሎ፡