Colossians 2:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ዝገብሮ ነገር ኣብ ፍቓደኛ ኣምልኾን ትሕትናን ሸለልትነት ስጋን ምልክት ጥበብ ኣለዎ፤ ንዕግበት ስጋ ብዝኾነ ይኹን ክብሪ ኣይኰነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ይህም ስለ ልብ ትሕትናና እግዚአብሔርንም ስለ መፍራት፥ ለሥጋ ስለ አለማዘን ጥበብን ይመስላል፤ ነገር ግን ከሥጋ በላይ ነው እንጂ ምንም ክብር የለውም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ይህ እንደ ገዛ ፈቃድህ በማምለክና በትሕትና ሥጋንም በመጨቆን ጥበብ ያለው ይመስላል፥ ነገር ግን ሥጋ ያለ ልክ እንዳይጠግብ ለመከልከል ምንም አይጠቅምም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነዚህም በገዛ ፈቃድ የሚደረግ አምልኮንና ራስን ማዋረድ ሥጋንም የመጨቆን ጥበብ ያላቸው ይመስላሉ፤ ነገር ግን ሥጋ ያለ ልክ እንዳይጠግብ ለመከልከል ምንም አይጠቅሙም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ኪታንቻው ጎዪኒያዋኒኔ ዎርዱዋ ኣሺኬ ማላቲያዋን ቃሲ ባሬንቱ ኣሳቴꬃ ጊልቂሲያዋን ኣꬌዳ ኤራንቻ ማላቲኖ፤ ሺን ኣሹዋ ኣሙዋ ዲጋናው ጎዔና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ኪታንቻዉ ጎይንያዋንነ ዎርዱዋ አሽከ ማላትያዋን ቃይ ባረንቱ አሳተ ግልቂስያዋን አዳ ኤራንቻ ማላቲኖ፤ ሽን አሹዋ አሙዋ ድጋናዉ ጎኤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu kiitanchchaw goyinniyaawaaninne wordduwaa ashikke malatiyaawaan k'ay barenttu asatetsaa gilk'k'issiyaawan aad'd'eedda eranchcha malatiino; shin ashuwaa amuwaa digganaw go"enna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu kiitanchchaw goyinniyaawaaninne wordduwaa ashikke malatiyaawan qassi barenttu asatethaa gilqqissiyaawan aadhdheedda eranchcha malatiino; shin ashuwaa amuwaa digganaw go77enna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu kiitanchchaw goyinniyaawaaninne wordduwaa ashikke malatiyaawan qassi barenttu asatethaa gilqqissiyaawan aadhdheedda eranchcha malatiino; shin ashuwaa amuwaa digganaw go77enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ha azazoti barkka baappe medhdhi ekkida goyno qofay coo bessontta ashketeththinne ba asateth naaqqi oyththan isttas tumu aadho erateththi dizayta misateettes; gido attiin asho amoteth shiishshi oykkiza wolqqay isttas baa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃ ኣዛዞቲ ባርካ ባፔ ሜ ኤኪዳ ጎይኖ ቆፋይ ጮ ቤሶንታ ኣሽኬቴኔ ባ ኣሳቴ ናቂ ኦይን ኢስታስ ቱሙ ኣ ኤራቴ ዲዛይታ ሚሳቴቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣሾ ኣሞቴ ሺሺ ኦይኪዛ ዎልቃይ ኢስታስ ባ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሃ ኣዛዞቲ ባርካ ባፔ ሜꬊ ኤኪዳ ጎይኖ ቆፋይ ጮ ቤሶንታ ኣሽኬቴꬂኔ ባ ኣሳቴꬅ ናቂ ኦይꬃን ኢስታስ ቱሙ ኣꬎ ኤራቴꬅ ዲዛይታ ሚሳቴቴስ። ጊዶ ኣቲን ኣሾ ኣሞቴꬅ ሺሺ ኦይኪዛ ዎልቃይ ኢስታስ ባዋ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ha azazoti berika beepe medhdhi ekkida goyno qofay coo bessontta ashiketethine ba asateth naaqi oykethan isttas tumu erateth dizayta milatetes. Gido attin asho amoteth shiishi oykiza woliqay isttas baawa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ha kiitati bonchchonne cinccatethi daanidi benttanaw dandda7osona. Ha wogati Xoosse daro dosisiyaba, ashkkenne hintte asatethaa haarisiyabaa daanosona, shin nu iita amotetha bolla wolqqi enttaw baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሃ ኪታቲ ቦንቾኔ ጪንጫቴꬂ ዳኒዲ ቤንታናው ዳንዳዖሶና። ሃ ዎጋቲ ፆሴ ዳሮ ዶሲሲያባ፥ ኣሽኬኔ ሂንቴ ኣሳቴꬃ ሃሪሲያባ ዳኖሶና፥ ሺን ኑ ኢታ ኣሞቴꬃ ቦላ ዎልቂ ኤንታው ባዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሀ ኪታት ቦንቾነ ጭንጫተ ዳንድ በንታናዉ ዳንዳኦሶና። ሀ ዎጋት ፆሰ ዳሮ ዶስስያባ፥ አሽከነ ህንተ አሳተ ሃርስያባ ዳኖሶና፥ ሽን ኑ ኢታ አሞተ ቦላ ኤንታዉ ዎልቅ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ha kiitati bonchonne cincatethi daanidi bentanaw danda7oosona. Ha wogati Xoosse daro dosisiyaba, ashkenne hinte asatethaa haarisiyaba daanosona, shin nu iita amotetha bolla entaw wolqi baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ha kiitati bonchchonne cinccatethi daanidi benttanaw dandda7osona. Ha wogati Xoosse daro dosisiyaba, ashkkenne hintte asatethaa haarisiyabaa daanosona, shin nu iita amotetha bolla wolqqi enttaw baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነዚህ ነገሮች በገዛ ራስ ላይ ከሚፈጥሩት የአምልኮ ስሜት፣ ከዐጕል ትሕትናና ሰውነትን ከመጨቈን አንጻር በርግጥ ጥበብ ያለባቸው ይመስላሉ፤ ነገር ግን የሥጋን ልቅነት ለመቈጣጠር አንዳች ፋይዳ የላቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነዚህ ትእዛዞች ከገዛ ፈቃድ በመነጨ አምልኮና በአጉል ትሕትና፥ ሰውነትንም በማጐሳቈል ላይ ስለሚያተኲሩ ጥበብ ያላቸው ይመስሉ ይሆናል፤ ነገር ግን ሥጋዊ ስሜትን በመቈጣጠር ረገድ ዋጋቢሶች ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዝ ሰብ ባዕሉ ብዘጥረዮ ኣምልኾን፥ ትሕትናን፥ ንሰብነት ኣበርቲዑ ዝቐፅዕን ብምዃኑ፥ ጥበብ ዘለዎ ይመስል፤ ድልየት ስጋ ንምቍፅፃር ግና፥ ኣይጠቕምን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
እዚ ብትሕት ሓሳብን ብምሕጻም ስጋን ዚግበር ናይ ፍቓድ ርእስኻ ኣምልኾ፡ ሕብሪ ጥበብሲ ኣለዎ፡ ግናኸ ንምጽጋብ ስጋ እዩ እምበር፡ ንገለ እኳ ኣይጠቅምን እዩ።