Colossians 3:16 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‰ƒαˆ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰₯α‹…αˆ‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αŠ£α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‰₯α‰₯α‹αˆ’ α‹­αŠα‰₯ርፒ α‰₯αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ• α‰₯αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ• α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ• α‰°αˆ›αˆƒαˆ©αŠ• α‰°αˆ›α‹“α‹±αŠ•α£ αŠ•αŠ½α‰₯αˆͺ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› α‰₯αŒΈαŒ‹ ኣα‰₯ ልα‰₯ኹም α‹˜αˆ˜αˆ©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‰ αŒ₯​በα‰₯ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•β€‹α‹΅β€‹α‰΅β€‹α‰ β€‹αˆˆβ€‹αŒ½αŒ‰ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ α‰ αŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ α‹­αŒ½αŠ“α€ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αˆβ€‹αˆ΅αˆ αˆ«αˆ³β€‹α‰½β€‹αˆαŠ• αŠ αˆ΅β€‹α‰°β€‹αˆαˆ©α€ ገαˆ₯ፁፀ αˆ˜α‹β€‹αˆ™β€‹αˆ­β€‹αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅β€‹αŒ‹β€‹αŠ“αŠ•α₯ α‹¨α‰…β€‹α‹΅β€‹αˆ΅αŠ“ αˆ›αˆ•β€‹αˆŒβ€‹α‰΅β€‹αŠ•αˆ α‰ αˆβ€‹α‰£β€‹α‰½αˆ α‰ αŒΈαŒ‹ ለαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹˜αˆαˆ©α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ α‰ αˆ™αˆ‹α‰΅ α‹­αŠ‘αˆ­α‰£α‰½αˆα’ α‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αˆαˆ‰ αŠ₯ርሡ α‰ αˆ­αˆ³α‰½αˆ αŠ αˆ΅α‰°αˆαˆ©αŠ“ ገαˆ₯ጹፒ α‰ αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ“ α‰ α‹αˆ›αˆ¬ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Šαˆ α‰…αŠ” α‰ αŒΈαŒ‹α‹ α‰ αˆα‰£α‰½αˆ ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αˆαˆ©α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‹¨αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰ƒαˆ α‰ αˆ™αˆ‹α‰΅ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹­αŠ‘αˆ­α€ α‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αˆαˆ‰ αŠ₯ርሡ α‰ αˆ­αˆ³α‰½αˆ α‰°αˆ›αˆ›αˆ©α€ α‰°αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ©αˆα€ α‰ αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ“ α‰ α‹α‹³αˆ΄ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Šαˆ α‹αˆ›αˆ¬ α‰ αˆα‰£α‰½αˆ α‰ αˆ›αˆ˜αˆ΅αŒˆαŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αˆαˆ©α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆšα‹΄ ዴዖፀ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰Ά α‹΄α‹’α‹« αŠ£κ¬Œα‹³ αŠ€αˆ«α‰΄κ¬ƒ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ’α‰± αŠ’α‰±α‹‹ α‰³αˆ›αˆͺαˆ²α‰΄αŠ” α‹žαˆͺቴፀ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰²α‹΄α₯ α‹Žαˆ³αŠ” αˆ›α‹šαˆ™αˆͺα‹«α₯ α†αˆ³ αˆ±αŠ•κ¬ƒ κ¬Žα‰ αŠ¦κ¬‚α‹« ዬꬃ ዬፂቴፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆšα‹° α‹°αŠ¦α€ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά α‹°αŠ₯α‹« αŠ ξ‹Όα‹³ αŠ€αˆ«α‰°ξˆ³ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ₯ቱ αŠ₯ቱዋ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‰°αŠ α‹žαˆ­α‰°α€ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰²α‹°α₯ α‹Žαˆ³αŠ αˆ›α‹αˆ™αˆ­α‹«α₯ ጾሳ αˆ±αŠ•ξˆ³ ቁ αŠ¦ξˆ΅α‹« α‹¨ξˆ³ α‹¨αŒ½α‰°α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kiristtoosa k'aalay hinttenttu wozanaan kumiide de'o; hinttenttoo de'iyaa aad'd'eedda eratetsaa ubbaan ittuu ittuwaa tamaarissitenne zorite; hinttenttu wozanaan S'oossaa galatiidde, woosaanne mazimuriyaa, S'oossaa suntsaa d'ok'k'u ootsiyaa yetsaa yes's'ite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Kiristtoosa qaalay hinttenttu wozanaan kumiide de7o; hinttenttoo de7iya aadhdheedda eratethaa ubbaan ittuu ittuwaa tamaarissitenne zorite; hinttenttu wozanaan Xoossaa galatiidde, woosaanne mazimuriyaa, Xoossaa sunthaa dhoqqu oothiyaa yethaa yexxite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Kiristtoosa qaalay hinttenttu wozanaan kumiide de7o; hinttenttoo de7iya aadhdheedda eratethaa ubbaan ittuu ittuwaa tamaarissitenne zorite; hinttenttu wozanaan Xoossaa galatiidde, woosaanne mazimuriyaa, Xoossaa sunthaa dhoqqu oothiyaa yethaa yexxite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Kirstoosa qaalay inttenan kumeth gido; intte intte garsan aadho erateththan tamaartenne zorettite; mazamureninne saban Ayana yeththan galatara gaththi intte wozinara Xoossas yexxite.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“αŠ• ኩሜ αŒŠα‹Άα€ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’αŠ•α‰΄ αŒ‹αˆ­αˆ³αŠ• αŠ£ξ‹Ύ αŠ€αˆ«α‰΄ξˆ³αŠ• α‰³αˆ›αˆ­α‰΄αŠ” α‹žαˆ¬α‰²α‰΄α€ α‹¬ξˆ³αŠ’αŠ” αˆ³α‰£αŠ• αŠ£α‹«αŠ“ α‹¬ξˆ³αŠ• αŒ‹αˆ‹α‰³αˆ« αŒ‹ξˆ² αŠ’αŠ•α‰΄ α‹Žα‹šαŠ“αˆ« ጾሳሡ α‹¬αŒΊα‰΄α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“αŠ• αŠ©αˆœκ¬… αŒŠα‹Άα’ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’αŠ•α‰΄ αŒ‹αˆ­αˆ³αŠ• ኣꬎ αŠ€αˆ«α‰΄κ¬ƒαŠ• α‰³αˆ›αˆͺα‰΄αŠ” α‹žαˆ¬α‰²α‰΄α€ αˆ›α‹›αˆ™αˆ¬αŠ’αŠ” αˆ³α‰£αŠ• αŠ£α‹«αŠ“ α‹¬κ¬ƒαŠ• αŒ‹αˆ‹α‰³αˆ« αŒ‹κ¬‚ αŠ’αŠ•α‰΄ α‹Žα‹αŠ“αˆ« α†αˆ³αˆ΅ ዬፂቴፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Kiristoosa qaalay intenan kumeth gido. Inte inte garisan cinccatethara tamarttene zoretote. Mazumurenine saban ayana yethan galatara gathi inte wozinara Xoossas yexxite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Kiristtoosa qaalay hintte wozanan kumidi de7o. Cinccatetha ubban issoy issuwa tamaarssitenne zorite. Mazmuren, sabaninne ayyaana yethan Xoossaa wozanappe galatishe yexxite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆšα‹² ዴዖፒ αŒͺαŠ•αŒ«α‰΄κ¬ƒ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ’αˆΆα‹­ αŠ’αˆ±α‹‹ α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‰΄αŠ” α‹žαˆͺቴፒ αˆ›α‹αˆ™αˆ¬αŠ•α₯ αˆ³α‰£αŠ’αŠ” αŠ£α‹«αŠ“ α‹¬κ¬ƒαŠ• α†αˆ³ α‹Žα‹›αŠ“α” αŒ‹αˆ‹α‰²αˆΌ ዬፂቴፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ…αŠ•α‰° α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆα‹΅ α‹°αŠ¦α’ αŒ­αŠ•αŒ«α‰°ξˆ³ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ₯αˆΆα‹­ αŠ₯αˆ±α‹‹ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‰°αŠ α‹žαˆ­α‰°α’ αˆ›α‹αˆ™αˆ¨αŠ•α₯ αˆ³α‰£αŠ•αŠ αŠ α‹«αŠ“ α‹¨ξˆ³αŠ• α†αˆ³ α‹Žα‹›αŠ“α αŒ‹αˆ‹α‰΅αˆΈ የፅተፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kiristoosa qaalay hinte wozanan kumidi de7o. Cincatetha ubban issoy issuwa tamaarsitenne zorite. Mazmuren, sabaninne ayyaana yethan Xoossaa wozanape galatishe yexite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Kiristtoosa qaalay hintte wozanan kumidi de7o. Cinccatetha ubban issoy issuwa tamaarssitenne zorite. Mazmuren, sabaninne ayyaana yethan Xoossaa wozanappe galatishe yexxite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹¨αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰ƒαˆ α‰ αˆ™αˆ‹α‰΅ α‹­αŠ‘αˆ­α‰£α‰½αˆα€ αŠ₯ርሡ α‰ αˆ­αˆ³α‰½αˆ α‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αˆαˆ‰ α‰°αˆ›αˆ›αˆ©α€ α‰°αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ©α€ α‰ αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ“ α‰ αˆ›αˆ•αˆŒα‰΅α£ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Šαˆ α‰…αŠ” α‰ αˆ›αˆ˜αˆ΅αŒˆαŠ• α‰ αˆα‰£α‰½αˆ ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αˆαˆ©α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‹¨αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰ƒαˆ α‰ αˆ™αˆ‹α‰΅ α‰ αˆα‰£α‰½αˆ α‹­αŠ‘αˆ­α€ α‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αˆαˆ‰ αŠ₯ርሡ α‰ αˆ­αˆ³α‰½αˆ α‰°αˆ›αˆ›αˆ©α€ α‰°αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ©α€ α‰ αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ“ α‰ α‹α‹³αˆ΄α₯ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‹œαˆ›αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ከልα‰₯ αŠ₯α‹«αˆ˜αˆ°αŒˆαŠ“α‰½αˆ α‹˜αˆαˆ©α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
α‰ƒαˆ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰₯αˆαˆαŠ£α‰΅ α‹­αˆ•α‹°αˆ­αŠ©αˆα€ α‰₯α‹…αˆ‰ αŒ₯α‰ α‰₯ αŠ•αˆ΅αŠ•αˆ³α‰΅αŠ©αˆ α‰°αˆ˜αˆƒαˆƒαˆ©αŠ• α‰°αˆ˜α‹“α‹“α‹±αŠ•α€ αˆ˜α‹αˆ™αˆ­αŠ• α‰…αŠ”αŠ• αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‹œαˆ›αŠ•α₯ α‰₯ልα‰₯ኹም αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹˜αˆαˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011
α‰₯αˆ˜α‹αˆ™αˆ­ α‹α‹³αˆ΄αŠ• αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰•αŠ”αŠ• αŠ•αˆ“α‹΅αˆ•α‹΅αŠ©αˆ αŠ£αˆ΅α‰°αˆαˆ…αˆ©αŠ• αˆα‹α‹±αŠ•α‘ α‰₯ልα‰₯αŠΉαˆα‹αŠ• α‰₯αŒΈαŒ‹ αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯αŠ“α‹˜αˆ˜αˆ­αŠ©αˆα‘ α‰ƒαˆ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰₯α‹‚αˆ‰ αŒ₯α‰ α‰₯ መሊኑ α‹­αˆ•α‹°αˆ­αŠ©αˆα’