Daniel 3:24 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ ንጉስ ነቡካድነጻር ተገረመ፣ ብታህዋኽ ተንሲኡ ነቶም መኸርቱ በሎም፦ “ሰለስተ ሰባት ብመቑሕ ተኣሲሮም ናብ ሓዊዶ ኣይደርበናዮምን፧ መሊሶም ድማ ንንጉስ ከምዚ በልዎ፥ ሓቂ እዩ ኦ ንጉስ!
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የዚያን ጊዜም ንጉሡ ናቡከደነፆር ተደነቀ ፈጥኖም ተነሣ፤ አማካሪዎቹንም። ሦስት ሰዎች አስረን በእሳት ውስጥ ጥለን አልነበረምን? ብሎ ተናገራቸው። እነርሱም። ንጉሥ ሆይ፥ እውነት ነው ብለው ለንጉሡ መለሱለት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋፐ ጉይያን፥ ካቲ ናቡካዳናጾር ባረና ማላልስና ኤለካ ደንድ ኤቂደ፥ “ኑን ቃቺደ ኤጽያ እቶንያ ታማ ግዶ ኦሌዳ አሳቱ ሄዛ ግድክኖየ?” ያጊደ ባረና ዞርያዋንታ ኦቼዳ። ኡንቱንቱ፥ “ካትያዉ፥ ኤ ሄዛ” ያጊደ ዛሬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyyiyaan, Kaatii Naabukadanas'oori barena maalalissina ellekka denddi ek'k'iide, «Nuuni k'achchiide ees's'iyaa itooniyaa tamaa giddo oleedda asatuu heezza gidikkinooyye?» yaagiide barena zoriyaawantta oochcheedda. Unttunttu, «Kaatiyaw, ee heezza» yaagiide zaareeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye kawo Nabukadanaxoorey ba uttidasohoppe malalettishe dendi eqqidi, «Nuni qachchidi eexxiza itoone taman yeggida asati heedzdzata xalla gidettennee?» giidi bana zorizayta oychchides; isttika, «Kawoo! Ee heedzdzata!» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ጉዬ ካዎ ናቡካዳናጾሬይ ባ ኡቲዳሶሆፔ ማላሌቲሼ ዴንዲ ኤቂዲ፥ «ኑኒ ቃቺዲ ኤጺዛ ኢቶኔ ታማን ዬጊዳ ኣሳቲ ሄታ ጻላ ጊዴቴኔ?» ጊዲ ባና ዞሪዛይታ ኦይቺዴስ፤ ኢስቲካ፥ «ካዎ! ኤ ሄታ!» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳፈ ጉየ፥ ካዎይ ናቡካዳናፆር ማላለትድ፥ ኤሶን ደንድ ኤቅድ፥ “ኑ ቃችድ ኤፅያ እቶነ ታማን የግዳ አሳት ሄ ግዶኮናዬ?” ያግድ ባና ዞረይሳታ ኦይችስ። ኤንቲ፥ “ካዋዉ፥ ኤ፥ ቱማ ሄ” ያግድ ዛርዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye, kawoy Nabukadanaxoori malaaletidi, eeson dendi eqidi, “Nu qachidi eexiya itoone taman yeggida asati heedza gidokonaayee?” yaagidi bana zoreyisata oychis. Enti, “Kawaw, ee, tuma heedza” yaagidi zaaridosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚህ በኋላ ንጉሥ ናቡከደነፆር በአድናቆት ከተቀመጠበት ዘልሎ በመነሣት አማካሪዎቹን “አስረን በእሳት ውስጥ የጣልናቸው ሰዎች ሦስት አልነበሩምን?” ሲል ጠየቀ። እነርሱም፣ “ንጉሥ ሆይ፤ እውነት ነው” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከዚያን በኋላ ንጉሡ ናቡከደነፆር በመደነቅ ፈጥኖ ተነሣና “አስረን በሚነደው የእሳት ነበልባል ውስጥ የጣልናቸው ሰዎች ሦስት ብቻ አልነበሩምን?” ሲል አማካሪዎቹን ጠየቀ። እነርሱም “አዎ፥ ንጉሥ ሆይ!” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ ንጉስ ናቡከደነፆር ተደነቐ፤ ቀልጢፉውን ተስአ፤ ንኣማኸርቱ ድማ “እቶም ኣሲርና ናብ ሓዊ ዝደርበናዮም ሰለስተ ሰባትዶ ኣይኮኑን?” ኢሉ ጠየቖም። ንሳቶም ከዓ ንንጉስ “ኦ ንጉስ ሓቂ እዩ” ኢሎም መለሱሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ እቲ ንጉስ ነቡካድነጻር ሰምበደ፡ ተቐላጢፉውን ተንስኤ፡ ነማኸርቱ ድማ፡ እቶም ኣሲርና ናብ ሓዊ ዝደርቤናዮምሲ ሰለስተ ሰባትዶ ኣይኮኑን፡ ኢሉ በሎም። ንሳቶም ከአ ንንጉስ፡ ርግጽ እዩ፡ ዎ ንጉስ፡ ኢሎም መለሱሉ።