Daniel 4:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እዚ ጕዳይ እዚ ብመሰረት ስርዓት ሓለውቲን ብቓል ቅዱሳን ዝጠልቦን እዩ፣ እቲ ልዑል ኣብ መንግስቲ ሰብ ከም ዚገዝእን ንዝደለዮን ዚሸሞን ከም ዚህቦን ህያዋን ምእንቲ ኺፈልጡ እዩ። ኣብ ልዕሊኡ ድማ እቶም ታሕተዎት ደቂ ተባዕትዮ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ልዑሉ በሰዎች መንግሥት ላይ እንዲሠለጥን፥ ለወደደውም እንዲሰጠው፥ ከሰውም የተዋረደውን እንዲሾምበት ሕያዋን ያውቁ ዘንድ ይህ ነገር የጠባቂዎች ትእዛዝ፥ ይህም ፍርድ የቅዱሳን ቃል ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡባፐ ቂያ ጾሳይ አሳ ናናቱ ካዉተ ኡባ ሞድያዋ፥ ካዉተ እ ባረ ኮይያ ኡራዉ እምያዋነ ሀራይ አቶ፥ አሳ ኡባፐ ካቴዳዋንታካ እ ሱንያዋ ፓጻ ደእያ አሳይ ኡባይ ኤራና ማላ፥ ቃሸቴዳ ቆፋ ኪታንቻቱ አዋዬድኖ። ፕርዳካ ጌሻቱ ኦዴድኖ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ubbaappe d'ok'k'iyaa S'oossay asaa naanatu kawutetsaa ubbaa mooddiyaawaa, kawutetsaa I bare koyiyaa uraw immiyaawaanne haray atto, asaa ubbaappe kad'etteeddawanttakka I suntsiyaawaa pas'a de'iyaa Asay ubbay erana mala, k'ashetteedda k'ofaa kiitanchchatuu awaayeeddino. Pirddaakka geeshshatuu odeeddino› yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
« ‹Ha pirda qashoy geeshsha kiitanchchata baggara qoncci yootettides; hessika Ubbaafe Dhoqqa Xoossas sa7a kawota bolla izas godateththi dizayssanne kawoteththatakka ba dosidaades immizayssa, asappe kadhettidayta istta bolla izi shuumizayssa, medheta ubbay erana malassa› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
« ‹ሃ ፒርዳ ቃሾይ ጌሻ ኪታንቻታ ባጋራ ቆንጪ ዮቴቲዴስ፤ ሄሲካ ኡባፌ ቃ ጾሳስ ሳኣ ካዎታ ቦላ ኢዛስ ጎዳቴ ዲዛይሳኔ ካዎቴታካ ባ ዶሲዳዴስ ኢሚዛይሳ፥ ኣሳፔ ካቲዳይታ ኢስታ ቦላ ኢዚ ሹሚዛይሳ፥ ሜታ ኡባይ ኤራና ማላሳ› ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኡባፈ ቃ ፆሳይ አሳ ናይታ ካዎተ ኡባ ሃረይሳ፥ ካዎተ ኮይያ አሳስ እመይሳነ ሀር አቶሽን ቦረትዳይሳ ሹመይሳ ደኦን ደእያ አስ ኡባይ ኤራና መላ፥ ሄሳ ኪታንቾት አዋጅዶሶና፤ ጌሻት ፕርዳ ኤህዶሶና’ ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ubbaafe Dhoqa Xoossay asa nayta kawotetha ubbaa haareysa, kawotethi koyiya asas immeysanne hari attoshin boretidaysa shuumeysa de7on de7iya asi ubbay erana mela, hessa kiitanchoti awaajidosona; geeshshati pirdaa ehidosona’ ” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ ‘ውሳኔው በመልእክተኞች ተገልጿል፤ ፍርዱም በቅዱሳኑ ተነግሯል፤ ይኸውም፣ ልዑል በሰዎች መንግሥታት ሁሉ ላይ እንደሚገዛና እነዚህንም መንግሥታት ለወደደው እንደሚሰጥ፣ ከሰዎችም የተናቁትን በላያቸው እንደሚሾም፣ ሕያዋን ሁሉ ያውቁ ዘንድ ነው።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ውሳኔውም የተላለፈው በቅዱሳን መላእክት ነው፤ ይህም የሆነው ልዑል እግዚአብሔር በምድር መንግሥታት ላይ ሥልጣን ያለው መሆኑን ሁሉም እንዲያውቅ ነው፤ ሥልጣኑንም ለፈቀደለት ሰው ይሰጠዋል፤ የተናቁትንም በሥልጣን ላይ ያስቀምጣቸዋል።’
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እዝ ነገር እቶም ሓለውቲ ዝመደብዎ እዩ፤ እቲ ፍርዱውን እቶም ቅዱሳን ዝኣዘዝዎ እዩ። እቲ ልዑል፥ ኣብ ልዕሊ ዅሎም መንግስታት ሰባት ከም ዝገዝእን፥ ነዞም መንግስታት እዚኣቶም ንዝደለዮ ኸም ዝህብን፥ ካብ ሰባትውን ንዝተንዓቑ ኣብ ልዕሊኣቶም ከም ዝሸይምን፥ ኵሎም ህያዋን ምእንቲ ኽፈልጡ እዩ።’
Amharic Tigrinya 2011
እቶም ህያዋንሲ፡ እቲ ልዑል ኣብ መንግስቲ ሰብ ከም ዚመልኽ፡ ንዝደለዮ ከአ ከም ዚህቦ፡ ኤረ ነቲ ኻብ ሰብ ዚንእስ ደአ ልዕል ከም ዜብሎ ምእንቲ ኺፈልጡ፡ እዚ ባህሊ እዚ እቶም ቅዱሳን ዝአዘዝዎ እዩ።