Daniel 4:33 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
በታ ሰዓት እቲኣ እቲ ብዛዕባ ነቡካድነጻር ዘረባ ኰነ፡ ካብ ህዝቢ ተባረረ፡ ከም ብዕራይ ድማ ሳዕሪ በሊዑ፡ ስጋኡ ድማ ብጠሊ ሰማይ ረሰነ፡ ጸጕሩ ከም ላሕሚ ንስሪ፡ ጽፍሩ ድማ ከም ኣዕዋፍ ክሳዕ ዚበቍል። ጽፍሪ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በዚያም ሰዓት ነገሩ በናቡከደነፆር ላይ ደረሰ፤ ጠጕሩም እንደ ንስር፥ ጥፍሩም እንደ ወፎች እስኪረዝም ድረስ ከሰዎች ተለይቶ ተሰደደ፥ እንደ በሬም ሣር በላ፥ አካሉም በሰማይ ጠል ረሰረሰ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ናቡካዳናጾረ ቦላ ጌዳዌ ባሱዋናካ ፖለቴዳ። አሳ ግዶፐ ጎደቲደ፥ ቦራዳን ማታ ሜዳ። አ ቦላይካ ሳሉዋፐ ዎያ ከተርሳን ካሌዳ። አ ብናናይ አንኩዋ ባልያዳን፥ አ ጹጉንይካ ካፉዋ ጹጉንዳን ድጬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Naabukadanas'oore bolla geeddawe baasuwaanakka poletteedda. Asaa giddoppe goodettiide, booraadan maataa meedda. Aa bollaykka saluwaappe wod'd'iyaa ketterssaan kalleedda. Aa binnaanay ankkuwaa baalliyaadan, Aa s'uguntsaykka kafuwaa s'uguntsaadan dic'c'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He qaalay heerakka kawo Nabukadanaxoore bolla polettides; hessa gishshas izi dereza garsafe goodettides; mehe mala maata mides; saloppe wodhdhiza kenchchon izi musides; iza binanaykka golle kafo baalle mala diccides; iza xugunththika kafo xugunththa mala gidides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄ ቃላይ ሄራካ ካዎ ናቡካዳናጾሬ ቦላ ፖሌቲዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ዴሬዛ ጋርሳፌ ጎዴቲዴስ፤ ሜሄ ማላ ማታ ሚዴስ፤ ሳሎፔ ዎዛ ኬንቾን ኢዚ ሙሲዴስ፤ ኢዛ ቢናናይካ ጎሌ ካፎ ባሌ ማላ ዲጪዴስ፤ ኢዛ ጹጉንካ ካፎ ጹጉን ማላ ጊዲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ናቡካዳናፆራ ቦላ ጌተትዳባይ ኤለስድ ፖለትስ። አሳ ግዶፈ ጎደትድ፥ ቦራዳ ማታ ምስ። እያ አሳተይ ሳሎ አካን ላክስ። እያ ብናናይ አንኮ ባለዳ፥ እያ ፁጉንይካ ካፎ ፁጉንዳ ድጭስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nabukadanaxoora bolla geetetidabay ellesidi poletis. Asa giddofe goodetidi, boorada maata mis. Iya asatethay salo akan laakis. Iya binaanay anko baalleda, iya xugunthayka kafo xugunthada diccis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወዲያውኑ በናቡከደነፆር ላይ የተነገረው ሁሉ ተፈጸመ፤ ከሕዝቡ መካከል ተሰደደ፤ እንደ ከብትም ሣር በላ። የራስ ጠጕሩ እንደ ንስር ላባና፣ ጥፍሮቹም እንደ ወፍ ጥፍሮች እስኪያድጉ ድረስ ሰውነቱ በሰማይ ጠል ረሰረሰ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ፍርዱም ወዲያውኑ በናቡከደነፆር ላይ ተፈጸመ፤ ስለዚህም ከሕዝብ መካከል ተባረረ፤ እንደ በሬም ሣር በላ፤ ከሰማይም በወረደ ጠል ሰውነቱ ረሰረሰ፤ ጠጒሩ እንደ ንስር ላባ አደገ፤ ጥፍሩም እንደ አሞራ ጥፍር ሆነ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ዅሉ ዝተነግረ፥ ሽዑ ንሽዑ ኣብ ልዕሊ ናቡከደነፆር ተፈፀመ፤ ፀጕሩ ኸም ናይ ንስሪ፥ ኣፅፋሩውን ከም ናይ ኣዕዋፍ ኮይኑ ኽሳዕ ዝነውሕ፥ ካብ ሰብ ተፈልዩ ተሰጐጐ፤ ከም ብዕራይ ሳዕሪ በልዐ፤ ስጋኡውን ብኣውሊ ሰማይ ጠልቀየ።
Amharic Tigrinya 2011
ብኡብኡ እቲ ነገር ኣብ ነቡካድነጻር ተፈጸመ፡ ጸጉሪ ኸም ናይ ንስሪ፡ ኣጽፋሩውን ከም ናይ ኣዕዋፍ ኮይኑ ኽሳዕ ዚነውሕ፡ ካብ ሰብ ተሰጎ፡ ከም ብዕራይ ሳዕሪ በልዔ፡ ስጋኡ ብኣውሊ ሰማይ ጠልቀየ።