Daniel 5:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ፐረስ፤ መንግስትኻ ተኸፋፊሉ ንሜዳውያንን ፋርሳውያንን ተዋሂቡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ፋሬስ ማለት፥ መንግሥትህ ተከፈለ፥ ለሜዶንና ለፋርስ ሰዎችም ተሰጠ ማለት ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ፓሬስ ግያዌ ነ ካዉተይ ሻከቲደ፥ ሜዶናቶነ ፓርሰቶ እመቴዳ ግያዋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Paarees giyaawe ne kawutetsay shaakettiide, Meedoonatoonne Parssetoo imetteedda giyaawaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Faaris! Guussi, ‹Ne kawoteththi shaaketti wodhdhides; Meedoonetassinne Paarisetas imettides› guussa» gi zaarides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ፋሪስ! ጉሲ፥ ‹ኔ ካዎቴ ሻኬቲ ዎዴስ፤ ሜዶኔታሲኔ ፓሪሴታስ ኢሜቲዴስ› ጉሳ» ጊ ዛሪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፓረስ፦ (ሻከትስ) ‘ነ ካዎተይ ሻከትድ ሜዶናስነ ፋርሰስ እመትስ’ ” ጉሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
PAARES: (shaaketis) ‘Ne kawotethay shaaketidi Meedonasinne Farses imetis’ ” guussu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
‘ፋሬስ’ ማለት መንግሥትህ ተከፈለ፣ ለሜዶናውያንና ለፋርስ ሰዎች ተሰጠ ማለት ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ፋርስ ‘መንግሥትህ ተከፍሎ ለሜዶናውያንና ለፋርስ ሰዎች ተሰጠ’ ማለት ነው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
‘ፋሬስ’ መንግስትኻ ተመቒላ ንሰብ ሜዶንን ፋርስን ተውሂባ እያ ማለት እዩ።”
Amharic Tigrinya 2011
ትርጓሜኡ ድማ መኔ፡ ኣምላኽ ንመንግስትኻ ቖጸሮን ጠረሶን፡ ቴቄል፡ ብሚዛን ተመዚንካ፡ ቀሊልካ ተረኺብካ፡ ኡፋርሲን፡ መንግስትካ ተመቔላ ንሰብ ሜዶንን ፋርስን ተዋህበት ማለት እዩ።