Daniel 6:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣምላኸይ መልኣኹ ልኢኹ ኣፍ ኣናብስ ዓጸዎም፣ ኣብ ቅድሚኡ ንጽህና ኣባይ ተረኺቡ እዩ እሞ፣ ንሳቶም ድማ ዋላ ሓንቲ ጕድኣት ከይገበሩለይ። ኣብ ቅድሜኻ ድማ ኦ ንጉስ ዝኾነ ጉድኣት ኣይገበርኩን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በፊቱ ቅንነት ተገኝቶብኛልና፥ በአንተም ፊት ደግሞ፥ ንጉሥ ሆይ፥ አልበደልሁምና አምላኬ መልአኩን ልኮ የአንበሶችን አፍ ዘጋ፥ እነርሱም አልጐዱኝም አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታ ጾሳይ ባረ ኪታንቻ ኪቲደ፥ ጋሞቱዋ ዶና ጎርዴዳ፤ ኡንቱንቱ ታና ቦችበይክኖ። አያዉ ጎፐ፥ ታን አ ስንን ጽሉዋ። ቃይ ካዎ፥ ታን ነ ስንንካ ኢታባ ኦበይከ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ta S'oossay bare kiitanchchaa kiittiide, gaammotuwaa doonaa gorddeedda; unttunttu taana bochchibeykkino. Ayaw gooppe, taani Aa sintsan s'illuwaa. K'ay kawoo, taani ne sintsankka iitabaa ootsabeykke» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gaammoti tana qohontta mala Xoossi ba kiitanchcha taakko kiittidi istta doona gordides; izi hessaththo ooththiday tani iza achchan xillonne nenakka tani qohonttayssa izi eriza gishshassa» gi zaarides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጋሞቲ ታና ቆሆንታ ማላ ጾሲ ባ ኪታንቻ ታኮ ኪቲዲ ኢስታ ዶና ጎርዲዴስ፤ ኢዚ ሄሳ ኦዳይ ታኒ ኢዛ ኣቻን ጺሎኔ ኔናካ ታኒ ቆሆንታይሳ ኢዚ ኤሪዛ ጊሻሳ» ጊ ዛሪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ ፆሳይ ባ ኪታንቹዋ ኪትድ፥ ጋሞታ ዶና ጎርድስ፤ ኤንቲ ታና ቦችቦኮና። ታኒ እያ ስንን ፅሎ፤ ቃስ ካዋዉ፥ ነ ስንንካ ባላ ኦብከ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta Xoossay ba kiitanchuwa kiittidi, gaammota doona gordis; enti tana bochibookona. Taani iya sinthan xillo; qassi kawaw, ne sinthanka bala oothabike” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ንጉሥ ሆይ፤ በፊቱ ቅን ሆኜ ስለ ተገኘሁ፣ በአንተም ፊት በደል ስላልተገኘብኝ፣ አምላኬ መልአኩን ልኮ የአንበሶቹን አፍ ዘጋ፤ እነርሱም አልጐዱኝም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
አንበሶቹ እንዳይጐዱኝ እግዚአብሔር መልአኩን ልኮ አፋቸውን ዘጋ፤ ይህንንም ያደረገው እኔ በእርሱ ዘንድ ንጹሕ መሆኔንና አንተንም አለመበደሌን ስላወቀ ነው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ንፁህ ስለ ዝኾንኩ፥ ንኣኻ ድማ ስለ ዘይበደልኩ፥ ኣምላኸይ መልኣኹ ልኢኹ፥ ኣፍ ኣናብስ ዓፀወለይ፤ ንሳቶምውን ኣይጐድኡንን” ኢሉ መለሰሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ዳንኤል ንንጉስ፡ ዎ ንጉስ፡ ንዘለአለም ህያው ኩን። ዎ ንጉስ፡ ኣብ ቅድሚኡ ንጹህ ኮይነ ተረኺበ እየ፡ ኣብ ቅድሜኻ ኸአ ኣይበደልኩን እሞ፡ ኣምላኸይ መልኣኹ ልኢኹ፡ ኣፍ ኣናብስ ዐጸወ፡ ከቶውን ኣይጎድኡንን፡ ኢሉ መለሰሉ።