Deuteronomy 2:20 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
(ከም αˆα‹΅αˆͺ αŒα‹™α‹α‰΅ αŠ₯α‹αŠ• α‰΅α‰αŒΈαˆ­ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α£ ኣα‰₯ αŒ₯αŠ•α‰² αŒα‹™α‹α‰΅ α‹­αŠα‰₯ሩ αŠα‰ αˆ©α£ αŠ£αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• α‹΅αˆ› αˆ³αˆαˆ±αˆ›α‹α‹«αŠ• α‹­α‰₯αˆ‰α‹Žαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‹«αˆ α‹°αŒαˆž α‹¨αˆ«β€‹α‹β€‹α‹­αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‰₯ሎ α‰°α‰ˆβ€‹αŒ αˆ¨α€ αˆ«α‹β€‹α‹­β€‹αˆαˆ αŠ αˆ΅β€‹α‰€β€‹α‹΅αˆž α‰ α‹šα‹« α‰°α‰€β€‹αˆβ€‹αŒ α‹ αŠα‰ αˆ¨α€ αŠ αˆžβ€‹αŠ“β€‹α‹β€‹α‹«αŠ• αŒαŠ• β€œα‹˜αˆβ€‹α‹žβ€‹αˆ›β€‹α‹β€‹α‹«αŠ•β€ α‰₯αˆˆα‹ α‹­αŒ β€‹αˆ©β€‹αŠ β€‹α‰Έβ€‹α‹‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‹«αˆ α‹°αŒαˆž α‹¨αˆ«α‹α‹­αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‰₯ሎ α‰°α‰†αŒ αˆ¨α€ αˆ«α‹α‹­αˆαˆ αŠ αˆ΅α‰€α‹΅αˆž α‰ α‹šα‹« α‰°α‰€αˆαŒ α‹ αŠα‰ αˆ­α€ αŠ αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• α‹˜αˆα‹™αˆ›α‹α‹«αŠ• α‰₯αˆˆα‹ α‹­αŒ αˆ©αŠ α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‹«αˆ α‹°αŒαˆž α‹¨αˆ«α‹α‹­αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‰₯ሎ α‰°α‰†αŒ αˆ¨α₯ αˆ«α‹α‹­αˆαˆ αŠ αˆ΅α‰€α‹΅αˆž α‰ α‹šα‹« α‰°α‰€αˆαŒ α‹ αŠα‰ αˆ­α₯ αŠ αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• α‹˜αˆα‹™αˆ›α‹α‹«αŠ• α‰₯αˆˆα‹ α‹­αŒ αˆ©αŠ α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
β€œ(αˆ„ ቒታይ ካሰ α‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ αˆ³α‹­ αŒΌαˆ°α‰΅α‹« αˆ±αŠ•ξˆ³αŠ• αˆ«α‹α‹¨α‰±α‹‹ ቒታ αŒŒα‰°α‰²α‹° αŒΌαˆ°α‰΄α’ ቃይ αŠ αˆžαŠ“α‰± αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ α‹›αˆα‹™αˆšαˆ αŒŠα‹° αŒΌαˆ²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Β«(He biittay kase yan de'iyaa Asay s'eesettiyaa suntsan Rafaayetuwaa biittaa geetettiide s'eesettee. K'ay Amoonatuu unttuntta Zamizumiimi giide s'eesiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
[He biittay kase heen diza asay xeygiza sunththan Erafaymeta biitta geetettidi xeygettees; qasse Amoone asay Zamizumeta gi xeygees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
[αˆ„ ቒታይ ካሴ αˆ„αŠ• α‹²α‹› αŠ£αˆ³α‹­ αŒΌα‹­αŒŠα‹› αˆ±αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ€αˆ«α‹α‹­αˆœα‰³ ቒታ αŒŒα‰΄α‰²α‹² αŒΌα‹­αŒŒα‰΄αˆ΅α€ α‰ƒαˆ΄ αŠ£αˆžαŠ” αŠ£αˆ³α‹­ α‹›αˆšα‹™αˆœα‰³ ጊ αŒΌα‹­αŒŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
[αˆ„ ቒታይ ካሰ α‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ αˆ³α‹­ α„αŒˆα‰΅α‹« αˆ±αŠ•ξˆ³ αˆ«α‹α‹­αˆ˜α‰³ ቒታ αŒŒα‰°α‰΅α‹΅ α„αŒˆα‰΄αˆ΅α’ α‰ƒαˆ΅ αŠ αˆžαŠα‰΅ αŠ€αŠ•α‰³ α‹›αˆα‹™αˆ˜α‰³ αŒα‹΅ α„αŒŽαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
[He biittay kase yan de7iya asay xeegetiya sunthaa Raafaymeta biitta geetetidi xeegetees. Qassi Amooneti enta Zamzumeta gidi xeegosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹«αˆ α‹°αŒαˆž α‰ α‹šα‹« α‹­αŠ–αˆ© α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ α‹¨αˆ¨α‹α‹­αˆ›α‹α‹«αŠ• αˆα‹΅αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ†αŠ α‹­α‰ˆαŒ αˆ­ αŠα‰ αˆ­α€ αŠ αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• α‹˜αˆα‹™αˆ›α‹α‹«αŠ• α‰₯αˆˆα‹ α‹­αŒ αˆ―α‰Έα‹ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
[α‹­αˆ…αˆ αŒα‹›α‰΅ α‰ α‹šα‹« α‹­αŠ–αˆ© α‰ αŠα‰ αˆ© αˆ•α‹α‰₯ α‹­αŒ αˆ© α‰ αŠα‰ αˆ©α‰ α‰΅ ሡም α‹¨αˆ¨α‹α‹«α‹α‹«αŠ• αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‰₯ሎ α‹­αŒ αˆ« αŠα‰ αˆ­α€ α‹αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• α‰ α‰ αŠ©αˆ‹α‰Έα‹ α‹›αˆα‹™αˆšαˆ α‰₯αˆˆα‹ α‹­αŒ αˆ©αŠ α‰Έα‹ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
(αŠ₯α‹› αˆα‹΅αˆͺ αŠ₯α‹šαŠ£ αˆ¨α‹α‹α‹«αŠ• α‹­αŠα‰₯αˆ­α‹‹ ሡለ α‹αŠα‰ αˆ©α₯ αˆα‹΅αˆͺ αˆ«α‹α‹­αˆ ኒሎም ይፅውዕዋ αŠα‰ αˆ©α’ αŠ£αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“ α‹˜αˆα‹™αˆ›α‹α‹«αŠ• α‹­α‰₯αˆα‹Žαˆ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯α‹šαŠ£ α‹΅αˆ› α‰€α‹°αˆ αˆ¨α‹α‹α‹«αŠ• ሡለ α‹αŠα‰ αˆ­α‹‹α‘ αˆƒαŒˆαˆ­ αˆ¨α‹α‹α‹«αŠ• α‰°α‰–αŒ½αˆ¨α‰΅α‘ α‹“αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“ α‹›αˆα‹™αˆšαˆ α‹­α‰₯αˆα‹Žαˆ αŠα‰ αˆ©α’