Deuteronomy 2:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከምቲ እቶም ኣብ ሰዒር ዚነብሩ ደቂ ኤሳውን ኣብ ዓር ዚነብሩ ሞኣባውያንን ዝገበርዎ - ንዮርዳኖስ ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ዚህበና ምድሪ ክሳዕ ዝሰግር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በሴ​ይር የተ​ቀ​መጡ የዔ​ሳው ልጆች፥ በአ​ሮ​ዔ​ርም የተ​ቀ​መጡ ሞዓ​ባ​ው​ያን እን​ዳ​ደ​ረ​ጉ​ልኝ፥ አም​ላ​ካ​ችን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ወደ​ሚ​ሰ​ጠን ምድር ዮር​ዳ​ኖ​ስን እስ​ክ​ሻ​ገር ድረስ በእ​ግሬ ልለፍ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጌታ አምላካችን ወደሚሰጠን ምድር ዮርዳኖስን እስክሻገር ድረስ፥ በሴይር የተቀመጡ የዔሳው ልጆች በዔርም የተቀመጡ ሞዓባውያን እንዳደረጉልኝ፥ አድርግልኝ።’”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኤዶማን ደእያ ኤሳ ዛራቱነ፥ ኤራን ደእያ ሞኣባ ዛራቱ ኑና አዋዳን፥ መና ጎዳይ ኑ ጾሳይ፥ ኑዉ እምያ ቢታዉ ዮርዳኖሳ ሻፋ ኑን ፕናና ጋካናዉ፥ ኦገ ጻላላና ኑና አ’ ያጋድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Eedooman de'iyaa Eesaa zaratuunne, Eeran de'iyaa Moo'aaba zaratuu nuuna aatsowaadan, Med'inaa Goday nu S'oossay, nuw immiyaa biittaw Yorddaanoosa Shaafaa nuuni pinnana gakkanaw, oge s'alalaana nuuna aatsa› yaagaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Eedoomen diza Eesawe zereththatinne Eeren diza Mo7aabe zereththati nu istta derera aadhdhana mala nuus ero gida malakka Yordaanoose shaafaa pinnidi Xoossay nuna laatissana biittayo nuni gakkanaashe gakkanaas nuni ogera xalla aadhdhi baana mala nuus ero garkkii!»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኤዶሜን ዲዛ ኤሳዌ ዜሬቲኔ ኤሬን ዲዛ ሞኣቤ ዜሬቲ ኑ ኢስታ ዴሬራ ኣና ማላ ኑስ ኤሮ ጊዳ ማላካ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒኒዲ ጾሳይ ኑና ላቲሳና ቢታዮ ኑኒ ጋካናሼ ጋካናስ ኑኒ ኦጌራ ጻላ ኣ ባና ማላ ኑስ ኤሮ ጋርኪ!»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሳይረን ደእያ ኤሳዌ ኮቻትነ፥ ኤራን ደእያ ሞአበ ኮቻት ኑና አዳይሳዳ ጎዳይ ኑ ፆሳይ፥ ኑስ እምያ ቢታስ ዮርዳኖሰ ሻፋ ኑኒ ፕናና ጋካናዉ ያራ ኑና አ” ያጋስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Sayren de7iya Eesawe kochatinne, Eran de7iya Moo7abe kochati nuna aathidaysada Goday nu Xoossay, nuus immiya biittas Yordaanose shaafa nuuni pinnana gakanaw yaara nuna aatha” yaagas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በሴይር የሚኖሩ የዔሳው ዘሮችና በዔር የሚኖሩ ሞዓባውያን እንዳደረጉልን ሁሉ፣ አንተም አምላካችን እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) ወደሚሰጠን ምድር ለመግባት ዮርዳኖስን እስክንሻገር ድረስ እንደዚሁ አድርግልን።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በኤዶም የሚኖሩ የዔሳው ዘሮችና በዔር የሚኖሩ የሞአብ ዘሮች በግዛታቸው በኩል እንድናልፍ እንደ ፈቀዱልን ሁሉ የዮርዳኖስን ወንዝ ተሻግረን እግዚአብሔር ወደሚያወርሰን ምድር እስክንገባ ድረስ በዚያ ለማለፍ ፍቀድልን።’
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከምቲ ኣብ ሴይር ዝነብሩ ደቂ ኤሳውን ኣብ ዔር ዝነብሩ ሞኣባውያንን ዝገበሩልና ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ዝህበና ምድሪ ንፈለግ ዮርዳኖስ ክንሳገር ፍቐደልና” በልክዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ከምቲ ኣብ ስዒር ዚነብሩ ደቂ ኤሳውን ኣብ ዓር ዚነብሩ ሞኣባውያንን ዝገብሩለይ፡ ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ዚሀበና ምድሪ፡ ንዮርዳኖስ ክሳዕ ዝሳገር፡ የማነ ጸጋም ከየግለስኩ ብመገደ መገዲ ክኸይድ ብምድርኻ ኣሕልፈኒ። ዝበልዖ እንጌራ ብገንዘብ ሽጠለይ፡ ዝሰትዮ ማይ ከአ ብገንዘብ ሀበኒ፡ ሓንትስ ንእግረይ ጥራይ ኣሕልፈኒ በልክዎ።