Deuteronomy 31:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣጆኹምን ትብዓት ምልኣኹምን፡ ኣይትፍርሑን ኣይትፍርሑን፤ ምሳኻትኩም ዝኸይድ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም እዩ እሞ፤ ኣይክፈሽለካን ወይ ኣይሓድገካን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ጽና፤ በርታ፤ አትፍራ፤ ከፊታቸውም አትደንግጥ፤ አትድከም፤ አምላክህ እግዚአብሔር እርሱ ከአንተ ጋር ይሄዳል፤ አይጥልህም፤ አይተውህምም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ጽኑ፥ አይዞአችሁ፥ አትፍሩ፥ ከፊታቸውም አትደንግጡ፤ አምላክህ እግዚአብሔር እርሱ ከአንተ ጋር ይሄዳል፤ አይጥልህም፥ አይተውህም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ብርቱና ደፋር ሁኑ፤ አትፍሯቸው ወይም አትደንግጡላቸው። ጌታ አምላክህም ካንተ ጋር ይሄዳልና፤ አይተውህም፤ አይጥልህምም።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ምንተ፤ አይነ ባዋ፤ ያዮፕተ። ኡንቱንታ በኢደ ዳጋሞፕተ። አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳይ ህንተናና ግዳናዋ። እ ህንተና የገና ዎይ አገና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Minnite; ayinne baawa; yayyoppite. Unttuntta be'iide dagammoppite. Ayaw gooppe, Med'inaa Goday hintte S'oossay hinttenanna gidanawaa. I hinttena yeggenna woy aggena» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Inttes murttateththinne xalateththi de7o; isttas mulekka babboftenne dagammofte; GODAA intte Xoossay inttenara dees; izi inttena yeggi aggenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴስ ሙርታቴኔ ጻላቴ ዴኦ፤ ኢስታስ ሙሌካ ባቦፍቴኔ ዳጋሞፍቴ፤ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴናራ ዴስ፤ ኢዚ ኢንቴና ዬጊ ኣጌና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ምንተ፤ ገንጭተ፤ ያዮፍተ። ኤንታ በእድ ዳጋሞፕተ። ጎዳይ ህንተ ፆሳይ ህንተራ ግዳና፤ እ ህንተና የገና፥ አገና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Minnite; gencite; yayyofite. Enta be7idi dagammopite. Goday hinte Xoossay hintera gidana; I hintena yeggenna, aggenna” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ብርቱና ደፋር ሁኑ፤ አትፍሯቸው ወይም አትደንግጡላቸው። አምላክህ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) ከአንተ ጋር ይሄዳልና፤ አይተውህም፤ አይጥልህምም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ቈራጥነትና ድፍረት ይኑራችሁ፤ ከእነርሱም የተነሣ ከቶ አትፍሩ፤ አትደንግጡም፤ ራሱ አምላካችሁ እግዚአብሔር ከእናንተ ጋር ነው፤ አይጥላችሁም፤ አይተዋችሁም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ምሳኻትኩም ክኸይድ እዩ፤ ኣይጠልመኩምን፤ ኣይሓድገኩምንውን እዩ። ስለዙይ ፅንዑ፤ ትብዑ፤ ኣይትፍርሑ፤ ብኣኣቶም ኣይትሸበሩ።”
Amharic Tigrinya 2011
ሕጂ ኸአ ዓበይቲ ነገዳትካን መኳንንትኹምን ኣክቡለይ እዚ ነገር እዚ ድማ ኣብ ኣእዛኖም ክዛረቦም፡ ሰማይን ምድርን ከአ ከመስክረሎም እየ።