Ecclesiastes 2:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኵለን መዓልታታ ሓዘንን ጻዕራ ጓሂን እየን። እወ ልቡ ብለይቲ ኣይዓርፍን እዩ። እዚ እውን ከንቱነት እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዘመኑ ሁሉ መከራ፥ ቍጣም፥ ቅሚ​ያም ነው፤ ልቡም በሌ​ሊት አይ​ተ​ኛም፥ ይህም ደግሞ ከንቱ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዘመኑ ሁሉ ኀዘን፥ ጥረትም ትካዜ ነው፤ ልቡም በሌሊት አይተኛም፤ ይህም ደግሞ ከንቱ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዘመኑ ሁሉ ስቃይ፥ ጥረትም ትካዜ ነው፥ ልቡም በሌሊት አያርፍም፥ ይህም ደግሞ ከንቱ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ባረ ደኡዋ ላይን ዳቡርያ ዳቡራይ ኡባይ ካዮቶፐነ ካዮፐ ሀራባ አይነ አዉ ጉጀና፤ ሀራይ አቶ ቃማካ አ ሁጲ ቆፋፐ ሸምፐና፤ ግዶ ሽን፥ ሄ ኡባይካ መላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I bare de'uwaa laytsan daaburiyaa daaburay ubbay kayyottooppenne kayyoppe harabaa ayinne aw gujjenna; haray atto k'ammakka Aa huup'ii k'ofaappe shemppenna; gido shin, he ubbaykka mela.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi ba de7o layththan daaburza daaburay ubbay waayenne meto xalla; omarsika iza guuggey shempo demmenna; hessi ubbayka hada.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ባ ዴኦ ላይን ዳቡርዛ ዳቡራይ ኡባይ ዋዬኔ ሜቶ ጻላ፤ ኦማርሲካ ኢዛ ጉጌይ ሼምፖ ዴሜና፤ ሄሲ ኡባይካ ሃዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ባ ደኦ ላይን ዳቡርያ ዳቡር ኡባይ አዛኖፐነ ሙደፈ አትሽን፥ ሀር አይብካ እያዉ ጉጀና፤ ሀር አቶሽን ቃማካ እያ ሁጰይ ቆፋፐ ሸምፐና፤ ሄ ኡባይካ ሀዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I ba de7o laythan daaburiya daaburi ubbay azzanopenne muudethafe attishin, hari aybika iyaw gujenna; hari attoshin qammaka iya huuphey qofape shempenna; he ubbayka hada.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዘመኑ ሁሉ ሥራው ሥቃይና ሐዘን ነው፤ በሌሊትም እንኳ ቢሆን አእምሮው አያርፍም። ይህም ደግሞ ከንቱ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በሕይወቱ ዘመን የሚሠራው ነገር ሁሉ ከሐዘንና ከትካዜ በቀር የሚያተርፍለት ምንም ዐይነት ጥቅም የለም፤ ሌሊት እንኳ አእምሮው ዕረፍት አያገኝም፤ ይህም ሁሉ ከንቱ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኵሉ ዘመኑ ሓዘን፥ ፃዕርን ትካዘን እዩ፤ ለይቲ እኳ ልቡ ኣይድቅስን፤ እዙይውን ከንቱ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ኩለን መዓልትታቱ ስቓይ እዩ፡ ዕዩኡ ጓሂ እዩ፡ ለይቲ እኳ ልቡ ኣይዐርፍን፡ እዚውን ከንቱነት እዩ።