Ephesians 1:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብእኡ ርስቲ ረኺብና ኢና፣ ከምቲ እቲ ዅሉ ብፍቓዱ ዚገብር ሓሳብ ኣቐዲምና እተመደብናሉ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንደ ፈቃዱ ምክር ሁሉን የሚ​ሠራ እንደ እርሱ አሳብ አስ​ቀ​ድ​መን የተ​ወ​ሰን በእ​ርሱ ርስ​ትን ተቀ​በ​ልን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እንደ ፈቃዱ ምክር ሁሉን የሚሠራ እንደ እርሱ አሳብ፥ አስቀድመን የተወሰንን በክርስቶስ ደግሞ ርስትን ተቀበልን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንደ ፈቃዱና እንደ ምክሩ ሁሉን የሚያከናውን እንደ እርሱ ዓላማ የተወሰንን በክርስቶስ በርስትነት ተቀበልን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡባባይ ፆሳ ቆፋዳኒኔ ኢ ጌዳዋዳን ሃኔዳ፤ ፆሳይ ካሴቲዴ ቆፒ ዎꬄዳዋዳን፥ ኪሪስቶሳ ባጋና ኑኒ ኣዋንታ ጊዳናዳን፥ ኑና ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡባባይ ጾሳ ቆፋዳንነ እ ጌዳዋዳን ሀኔዳ፤ ጾሳይ ካሰቲደ ቆፕ ዎዳዋዳን፥ ክርስቶሳ ባጋና ኑን አዋንታ ግዳናዳን፥ ኑና ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ubbabay S'oossaa k'ofaadaaninne I geeddawaadan haneedda; S'oossay kasetiide k'oppi wotseeddawaadan, Kiristtoosa baggana nuuni aawantta gidanaadan, nuuna dooreedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ubbabay Xoossaa qofaadaaninne I geeddawaadan haneedda; Xoossay kasetiide qoppi wotheeddawaadan, Kiristtoosa bagganna nuuni aawantta gidanaadan, nuuna dooreedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ubbabay Xoossaa qofaadaaninne I geeddawaadan haneedda; Xoossay kasetiide qoppi wotheeddawaadan, Kiristtoosa bagganna nuuni aawantta gidanaadan, nuuna dooreedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Wursika ba shene mala ooththiza iza shenen koyrokka izi qoppi woththidayti nuni izan doorettidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዉርሲካ ባ ሼኔ ማላ ኦዛ ኢዛ ሼኔን ኮይሮካ ኢዚ ቆፒ ዎዳይቲ ኑኒ ኢዛን ዶሬቲዶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዉርሲካ ባ ሼኔ ማላ ኦꬂዛ ኢዛ ሼኔን ኮይሮካ ኢዚ ቆፒ ዎꬂዳይቲ ኑኒ ኢዛን ዶሬቲዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Wurisikka ba shene mala oothiza iza shenemala nuka iza koyroka izi dorida gish nuni izan doretidosu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ubbabaa ba sheniyada oothiya Xoossay, kasetidi ba qoppi wothidayssada Kiristtoosa baggara nuuni iyabaa gidana mela nuna dooris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኡባባ ባ ሼኒያዳ ኦꬂያ ፆሳይ፥ ካሴቲዲ ባ ቆፒ ዎꬂዳይሳዳ ኪሪስቶሳ ባጋራ ኑኒ ኢያባ ጊዳና ሜላ ኑና ዶሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኡባባ ባ ሸንያዳ ኦያ ፆሳይ፥ ካሰትድ ሀልችዳይሳ ክርስቶሳ ባጋራ ኑኒ እያባ ግዳና መላ ኑና ዶርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ubbabaa ba sheniyada oothiya Xoossay, kasetidi halchidaysa Kiristoosa baggara nuuni iyabaa gidana mela nuna dooris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ubbabaa ba sheniyada oothiya Xoossay, kasetidi ba qoppi wothidayssada Kiristtoosa baggara nuuni iyabaa gidana mela nuna dooris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሁሉን በፈቃዱ ምክር መሠረት እንደሚሠራው እንደ እርሱ ዕቅድ፣ አስቀድሞ የተወሰንን እኛ ደግሞ በእርሱ ተመርጠናል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሁሉን ነገር በራሱ ፈቃድ የሚሠራ እግዚአብሔር አስቀድሞ በዐቀደልን መሠረት በክርስቶስ አማካይነት የእርሱ ወገኖች እንድንሆን መረጠን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሕና ኣቐዲምና ብክርስቶስ ተስፋ ዝገበርና፥ ንናይ ክብሩ ምስጋና ምእንቲ ኽንከውን፥ እቲ ብፍቓዱ ንዅሉ ነገራት፥ ከም ምኽሩ ዝገብር እግዚኣብሄር፥ ወረስቲ ኽንከውን ብወዱ ሓረየና።
Amharic Tigrinya 2011
ንሕና ቐደም ብክርስቶስ ተስፋ ዝገበርና ንውዳሴ ኽብሩ ምእንቲ ኽንከውን፡ ንሕና በቲ ዂሉ ኸምቲ ምኽሪ ፍቓዱ ብሓሳብ ዚገብር ቀደም እተመደብና፡ ነቲ ዕድል ርስቲ ብእኡ ረኸብናዮ።