Ephesians 1:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣዒንቲ ኣእምሮኻ ይበርሃ። ተስፋ ጸዋዕታኡ እንታይ ምዃኑን ሃብቲ ክብሪ ርስቱ ኣብ መንጎ ቅዱሳን እንታይ ምዃኑን ክትፈልጡ ኢኹም፡
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዐይነ ልቡ​ና​ች​ሁ​ንም ያበ​ራ​ላ​ችሁ ዘንድ፥ የተ​ጠ​ራ​ች​ሁ​በት ተስ​ፋም ምን እንደ ሆነ፥ በቅ​ዱ​ሳ​ንም የር​ስቱ ክብር ባለ​ጸ​ግ​ነት ምን እንደ ሆነ ታውቁ ዘንድ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ይህም የልባችሁ ዓይኖች ሲበሩ የመጥራቱ ተስፋ ምን እንዲሆን በቅዱሳንም ዘንድ ያለው የርስት ክብር ባለ ጠግነት ምን እንዲሆን ለምናምን ከሁሉ የሚበልጥ የኃይሉ ታላቅነት ምን እንዲሆን ታውቁ ዘንድ ነው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በእርሱ የተጠራችሁበት ተስፋ ምን እንደሆን፥ ከቅዱሳንም ጋር የሚኖራችሁን የርስት ክብር ባለጠግነት ምንነት እንድታውቁ፥ የልቦናችሁ ዐይኖች እንዲበሩ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፆሳይ ሂንቴ ኣካና ጊዴ፥ ናሼቻን ናጊ ኡቴዳዎ ሂንቴና ፄሴዳዋኔ ኢ ባሬ ኣሳው ኢማና ጊያ ኣንጁ ኣይ ኬና ዱሬንቶ ሂንቴ ኤራናዳን፥ ፆሳይ ሂንቴ ዎዛና ዶዪና፥ ኣ ፖዑዋ ሂንቴ ቤዓናዳን፥ ታኒ ፆሳ ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ህንተ አካና ጊደ፥ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዎ ህንተና ጼሴዳዋነ እ ባረ አሳዉ እማና ግያ አንጁ አይ ኬና ዱረንቶ ህንተ ኤራናዳን፥ ጾሳይ ህንተ ዎዛና ዶይና፥ አ ፖኡዋ ህንተ በአናዳን፥ ታን ጾሳ ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay hintte akkana giide, nashechchan naagi utteeddawoo hinttena s'eeseeddawaanne I bare asaw immana giyaa anjjuu ay keenaa durentto hintte eranaadan, S'oossay hintte wozanaa dooyyina, Aa poo'uwaa hintte be'anaadan, taani S'oossaa woossay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xoossay hintte akkana giide, nashechchan naagi utteeddawoo hinttena xeeseeddawaanne I bare asaw immana giya anjjuu ay keenaa durentto hintte eranaadan, Xoossay hintte wozanaa dooyyina, A poo7uwaa hintte be7anaadan, taani Xoossaa woossay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xoossay hintte akkana giide, nashechchan naagi utteeddawoo hinttena xeeseeddawaanne I bare asaw immana giya anjjuu ay keenaa durentto hintte eranaadan, Xoossay hintte wozanaa dooyyina, A poo7uwaa hintte be7anaadan, taani Xoossaa woossay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessaththoka intte izan xeygettida ufayssay hessika ammanizayta achchan diza iza dureteththi aazakkonne intte erana mala intte wozina ayfey poo7ana mala woossays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳካ ኢንቴ ኢዛን ጼይጌቲዳ ኡፋይሳይ ሄሲካ ኣማኒዛይታ ኣቻን ዲዛ ኢዛ ዱሬቴ ኣዛኮኔ ኢንቴ ኤራና ማላ ኢንቴ ዎዚና ኣይፌይ ፖኣና ማላ ዎሳይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳꬆካ ኢንቴ ኢዛን ፄይጌቲዳ ኡፋይሳይ ሄሲካ ኣማኒዛይታ ኣቻን ዲዛ ኢዛ ዱሬቴꬃይ ኣዛኮኔ ኢንቴ ኤራና ማላ ኢንቴ ዎዝና ኣይፌይ ፖዓና ማላ ዎሳይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessathokka inte izan xeygetida ufaysay hessikka amanizayta achan diza iza latisiza duretethay azakone inte erana mala inte wozina ayfey po7ana mala wosays.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay hinttena xeegida ufayssaynne geeshshati laattiya bonchcho laatay ay mela darookko hintte erana mela Xoossay hintte wozana ayfiyaa dooyana mela taani Xoossaa woossays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ፆሳይ ሂንቴና ፄጊዳ ኡፋይሳይኔ ጌሻቲ ላቲያ ቦንቾ ላታይ ኣይ ሜላ ዳሮኮ ሂንቴ ኤራና ሜላ ፆሳይ ሂንቴ ዎዛና ኣይፊያ ዶያና ሜላ ታኒ ፆሳ ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳይ ህንተና ፄግዳ ኡፋይሳይነ ጌሻት ላትያ ቦንቾ ላታይ አይ መላ ዳሮኮ ህንተ ኤራና መላ ፆሳይ ህንተ ዎዛና አይፍያ ዶያና መላ ታኒ ፆሳ ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay hintena xeegida ufaysaynne geeshshati laattiya boncho laatay ay mela daroko hinte erana mela Xoossay hinte wozana ayfiya dooyana mela taani Xoossaa woossayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay hinttena xeegida ufayssaynne geeshshati laattiya bonchcho laatay ay mela darookko hintte erana mela Xoossay hintte wozana ayfiyaa dooyana mela taani Xoossaa woossays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እንዲሁም በእርሱ የተጠራችሁለት ተስፋ፣ ይህም በቅዱሳኑ ዘንድ ያለውን ክቡር የሆነውን የርስቱን ባለጠግነት ምን እንደ ሆነ ታውቁ ዘንድ የልባችሁ ዐይኖች እንዲበሩ
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ለምን ዐይነት ተስፋ እንደ ተጠራችሁና ቅዱሳን የሚወርሱት ክቡር ርስት ምን ያኽል ብዙ እንደ ሆነ ታውቁ ዘንድ የልቡናችሁ ዐይን እንዲበራላችሁ እጸልያለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣዒንቲ ልብኹም በሪሁ፥ ናይቲ ዝፀውዐኩም ተስፋ፥ እንታይ ከም ዝኾነ ምእንቲ ኽትፈልጡ፥ እቲ ንቕዱሳን ዘተስፈዎም ክቡር ርስቲ፥ ክንደየናይ ብዙሕ ከም ዝኾነ ምእንቲ ኽተስተውዕሉ፥ እፅሊ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011
እሞ ኣዒንቲ ልብኹም በሪሁ፡ ተስፋ ጽውዓኡ እንታይ ምዃኑ፡ ሃብቲ ርስቲ ኽብሩ ኣብ ቅዱሳንውን እንታይ ምዃኑ ኽትፈልጡ፡ እጽሊ ኣሎኹ።